
Go Home Monday
Call Me When I'm 18
Ir Para Casa Segunda-Feira
Go Home Monday
Por que todo garoto solteiroWhy, does every single guy
Finge ser seu amigoPretend to be your friend
Quando eles tem seus próprios motivos secretosWhen they've all got their secret motives?
Você não parece ter uma pistaYou, don't seem to have a clue
Estou apostando no seu QII'm betting your IQ
É apenas um pico terminado em zeroIt's barely peaking over zero
Eu tenho dormido no banheiroI've been sleeping in the bathroom
Me perguntando como conseguirei estar com vocêWondering how I'm going to get with you
Todo dia tem sido um dia de cãoEvery day's been a groundhog day
Que nunca acaba da minha maneiraThat never turns out my way
Me diga que diabos eu fareiTell me what the hell I'm going to do
Com os seus supostos amigos que não me dão passagemWith your so called friends that never let me through?
Todo dia tem sido um dia de cãoEvery day's been a groundhog day
Eles sabem que eu irei pra casa segunda-feiraThey know I go home Monday
Quando nós saimos na noite passadaWhen we went out last night
Apenas os dez de nósJust the ten of us
Foi muito complicadoIt got so complicated
Você está cercadaYou're surrounded
Por uma parede de carasBy a wall of dudes
Eu não consegui penetrarI couldn't penetrate
Eu sentei com seu pai desperdiçandoI sat with your dad getting wasted
Eu tenho dormido no banheiroI've been sleeping in the bathroom
Me perguntando como conseguirei estar com vocêWondering how I'm going to get with you
Todo dia tem sido um dia de cãoEvery day's been a groundhog day
Que nunca acaba da minha maneiraThat never turns out my way
Me diga que diabos eu fareiTell me what the hell I'm going to do
Com os seus supostos amigos que não me dão passagemWith your so called friends that never let me through?
Todo dia tem sido um dia de cãoEvery day's been a groundhog day
Eles sabem que eu irei pra casa segunda-feiraThey know I go home Monday
E eu só tenho até segunda-feiraAnd I've only got til' Monday
Eles sabe que eu vou pra casa segunda-feiraAnd they know I go home Monday
Eu não quero ir pra casa segunda-feiraI don't want to go home Monday
Você nao precisa de Sherlock HolmesYou don't need Sherlock Holmes
Para perceber que gnomosTo figure out why gnome
Não nos deixarão sozinhosWon't let us be alone
Eu sei que ele não esperará até segunda-feira, masI know that he can't wait til' Monday, but
Ainda não acabouIt isn't over yet
Ele continua uma pilha de nervosHe's still a nervous wreck
Ele sabe que eu voltarei aqui algum diaHe knows that I'll be back here one day
Eu voltarei aqui algum diaI'll come back here one day
Eu tenho dormido no banheiroI've been sleeping in the bathroom
Me perguntando como conseguirei estar com vocêWondering how I'm going to get with you
Todo dia tem sido um dia de cãoEvery day's been a groundhog day
Que nunca acaba da minha maneiraThat never turns out my way
Me diga que diabos eu fareiTell me what the hell I'm going to do
Com os seus supostos amigos que não me dão passagemWith your so called friends that never let me through?
Todo dia tem sido um dia de cãoEvery day's been a groundhog day
Eles sabem que eu irei pra casa segunda-feiraThey know I go home Monday
Eu não quero ir pra casa segunda-feiraI don't want to go home Monday
Eu canse de ir pra casa segunda-feiraI've had enough of go home Monday
Ir para casa segunda-feiraGo home Monday
Eles sabe que eu vou pra casa segunda-feiraThey know I go home Monday.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Call Me When I'm 18 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: