Tradução gerada automaticamente

Ain't Life Grand
Call The Cops
A Vida Não É Maravilhosa
Ain't Life Grand
Deus, seu rosto é tão persuasivoGod your face is so persuasive
Vamos encarar isso, porque mal consigo me segurarLet's just face this cause I can barely even hold on
Nunca pensei que ficaria aqui por muito tempoNever thought that id be here for long
Então, amor, por que você nãoSo baby why don't you
Aproveita, aproveita, aproveita agoraLive it up live it up live it up now
Eu juro, amor, amor, como se você estivesse perdendo o controleI swear it baby, baby like you're losing control
Aproveita, aproveita, aproveita e nunca desistaLive it up live it up live it up and never let down
Você consegue ver o que eu estou tentando te dizer?Do you even see what I've been trying to get across to you?
Me deu o geloGot the cold shoulder
Nunca quis te segurarI never meant to hold her
Conforme fomos envelhecendoAs we got older
Percebi que tudo que ela fez foi mentir pra mimI realized all she ever did was lie to me
Vou tentar ser o garoto que você sempre quisI'll try to be the boy you wanted all along
Aquele que enxugou suas lágrimas e disse que você era perfeitaThe one that wiped your eyes and told you you were perfect
Aproveita, aproveita, aproveita agoraLive it up live it up live it up now
Eu juro, amor, amor, como se você estivesse perdendo o controleI swear it baby, baby like you're losing control
Aproveita, aproveita, aproveita e nunca desistaLive it up live it up live it up and never let down
Você consegue ver o que eu estou tentando te dizer?Do you even see what I've been trying to get across to you?
Você consegue ver o que eu estou tentando te dizer?Do you even see what I've been trying to get across to you?
Você consegue ver o que eu estou tentando te dizer?Do you even see what I've been trying to get across to you?
Me deu o geloGot the cold shoulder
Nunca quis te segurarI never meant to hold her
Conforme fomos envelhecendoAs we got older
Percebi que tudo que ela fez foi mentir pra mimI realized all she ever did was lie to me
Vou tentar ser o garoto que você sempre quisI'll try to be the boy you wanted all along
Aquele que enxugou suas lágrimas e disse que você era perfeitaThe one that wiped your eyes and told you you were perfect
Perfeita, você não vale a pena, é, éPerfect you're not worth it yeah yeah
Você não é perfeita, não é uma flor, você não vale a penaYou're not perfect, you're no daisy, you're not worth it
Nem um poucoNot at all
Me deu o geloGot the cold shoulder
Nunca quis te segurarI never meant to hold her
Conforme fomos envelhecendoAs we got older
Percebi que tudo que ela fez foi mentir pra mimI realized all she ever did was lie to me
Vou tentar ser o garoto que você sempre quisI'll try to be the boy you wanted all along
Aquele que enxugou suas lágrimas e disse que você era perfeitaThe one that wiped your eyes and told you you were perfect
Me deu o geloGot the cold shoulder
Nunca quis te segurarI never meant to hold her
Conforme fomos envelhecendoAs we got older
Percebi que tudo que ela fez foi mentirI realized all she ever did was lie
Me deu o geloGot the cold shoulder
Nunca quis te segurarI never meant to hold her
Conforme fomos envelhecendoAs we got older



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Call The Cops e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: