Tradução gerada automaticamente

Dress to impress
Callahan
Vestida para Impressionar
Dress to impress
Ei, garoto, qual é o seu problema?Hey boy now what's your problem?
Com esses quadris, ela pode resolver tudo.With those hips she can solve them.
Os olhos dela te dando a ideia,Her eyes giving you the notion,
Seguindo a dança,Going through the motions,
Faltando toda a devoção.Lacking all devotion.
Começou com um beijo,It started with a kiss,
Eu te disse que a gente ia se perder.I told you we were guarenteed to miss.
Sentados contra o horizonte do oesteSat against the western skyline
No quatro de julhoOn the fouth of July
O fogo nos olhos dela.The fire in her eyes.
Acendido pelos fogos de artifício,Ignited by the fireworks,
Tô amando todos os olhares safadosI'm lovin' all the dirty looks
Que seu namorado tem me dado a noite toda.That you boyfriend has been giving me all night.
Oh, oh, oh, eu acho que ele sabe.Oh, oh, oh, I think that he knows.
Tranca os lábios e me puxa pra você essa noite.Lock lips and pull me in your tonight.
Ele tá fora de vista, fora da mente, e isso aparece onde quer que a gente vá,He's out of site out of mind it and shows wherever we go,
Eu sei que isso tá comendo ele por dentroI know it's eating him inside
Quando ele não tá por perto.When he's not around.
Garota, você sabe que a gente se...Girl you know we get...
Junta todo final de semana,Together every other weekend,
Vestida pra impressionar nas últimas tendênciasDress to impress in the latest trends
Que deixamos pra trás a portas fechadas.That we shed behind closed doors.
Ela toma, um shot pra soltar a tensão,She takes, one shot to loosen the tension,
Dois shots revelam suas intenções,Two shots reveals her intentions,
Menino bobo deveria ter aprendido a lição.Silly boy should have learned his lesson.
Porque três a mais e ela tá na pista de dançaCause' Three more and she's on the dance floor
Onde a gente se perde na multidão.Where we get lost in the crowd.
Ela parece...She seems like...
Oh, oh, oh, eu acho que ele sabe.Oh, oh, oh, I think that he knows.
Tranca os lábios e me puxa pra você essa noite.Lock lips and pull me in your hips tonight.
Ele tá fora de vista, fora da mente, e isso aparece onde quer que a gente vá,He's out of site out of mind it shows and wherever we go,
Eu sei que isso tá comendo ele por dentroI know it's eating him inside
Quando ele não tá por perto.When he's not around.
Garota, você sabe que a gente se joga.Girl you know we get down.
A gente se JOGA!We get DOWN!
Oh, oh, oh, eu acho que ele sabe. (4X)Oh, oh, oh, I think that he knows. (4X)
Uma mentira tá se torcendo, não tente esconder.One lie is twisting, don't try to hide it.
Oh, oh, oh, eu acho que ele sabe.Oh, oh, oh, G think that he knows.
Tranca os lábios e me puxa pra você essa noite.Lock lips and pull me in your hips tonight.
Ele tá fora de vista, fora da mente, e isso aparece onde quer que a gente vá,He's out of site out of mind and it shows wherever we go,
Eu sei que isso tá comendo ele por dentroG know it's eating him inside
Quando ele não tá por perto.When he's not around.
Garota, você sabe que a gente se JOGA!Girl you know we get DOWN!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Callahan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: