No Hay Nadie Como Tú
Calle 13
Não Há Ninguém Como Você
No Hay Nadie Como Tú
No mundo há gente bruta e astuta
En el mundo hay gente bruta y astuta
Há virgens e prostitutas
Hay vírgenes y prostitutas
Ricos, pobres, classe média
Ricos pobres clase media
Coisas bonitas e um par de tragédias
Cosas bonitas y un par de tragedias
Há pessoas gordas, médias e magras
Hay personas gordas medianas y flacas
Cavalos, galinhas, ovelhas e vacas
Caballos, gallinas, ovejas y vacas
Há muitos animais com muita gente
Hay muchos animales con mucha gente
Pessoas sensatas e loucos de mente
Personas cuerdas y locos de mente
No mundo há mentiras e falsidades
En el mundo hay mentiras y falsedades
Feitos, verdades e casualidades
Hechos, verdades y casualidades
Há mentalidades horizontais
Hay mentalidades horizontales
Verticais e diagonais
Verticales y diagonales
Derrotas e fracassos acidentais
Derrotas y fracasos accidentales
Medalhas, troféus e taças mundiais
Medallas, trofeos y copas mundiales
No mundo há vitaminas e proteínas
En el mundo hay vitaminas y proteínas
Maconha, êxtase e cocaína
Marihuana, éxtasis y cocaína
Há arvores, galhos, folhas e flores
Hay árboles, ramas, hojas y flores
Há muitas montanhas de cores
Hay muchas montañas de colores
No mundo há decisões divididas
En el mundo hay decisiones divididas
Entradas, saídas, estréias, despedidas
Entradas, salidas, debut, despedidas
Há inocentes, há homicidas
Hay inocentes, hay homicidas
Há muitas bocas, e pouca comida
Hay muchas bocas, y poca comida
Há governantes e presidentes
Hay gobernantes y presidentes
Há água fria e água quente
Hay agua fría y agua caliente
No mundo há microfones
En el mundo hay micrófonos
E alto-falantes
Y alto parlantes
Há seis bilhões de habitantes
Hay seis mil millones de habitantes
Há gente ordinária e gente elegante
Hay gente ordinaria y gente elegante
Mas mas mas
Pero pero pero
Não há ninguém como você
No hay nadie como tú
Não há ninguém como você, meu amor
No hay nadie como tú mi amor
Não há ninguém como você
No hay nadie como tú
Não há ninguém como você
No hay nadie como tú
Não há ninguém como você, meu amor
No hay nadie como tú mi amor
Não há ninguém como você
No hay nadie como tú
No mundo sempre se movimenta a terra
En el mundo siempre se mueve la tierra
Há tanques de oxigênio e tanques de guerra
Hay tanques de oxigeno y tanques de guerra
Se o Sol e a Lua nos dão energia
Si el Sol y la Luna nos dan energía
Se dorme de noite, e se vive de dia
Se duerme de noche, y se vive de día
Há gente que retifica o que diz
Hay gente que rectifica lo que dice
Há muita gente que se contradiz
Hay mucha gente que se contradice
Há alfarrobas e algas marinhas
Hay algarrobas y algas marinas
Há vegetarianos e açougues
Hay vegetarianos y carnicerías
Há bebidas amargas e guloseimas
Hay tragos amargos y golosinas
Há doenças e medicinas
Hay enfermedades y medicinas
Há bolsos cheios, carteiras vazias
Hay bolsillos llenos, carteras vacías
Há mais ladrões que policiais
Hay más ladrones que policías
Há religiões, há ateísmo
Hay religiones, hay ateísmo
Há capitalismo, e comunismo
Hay capitalismo, y comunismo
Mesmo que nos pareçamos não somos os mesmos
Aunque nos parecemos no somos los mismos
Porque porque
Porque porque
Não há ninguém como você
No hay nadie como tu
Não há ninguém como você, meu amor
No hay nadie como tu mi amor
Não há ninguém como você
No hay nadie como tu
Como você
Como tu
Não há ninguém como você
No hay nadie como tu
Não há ninguém como você, meu amor
No hay nadie como tu mi amor
Não há ninguém como você
No hay nadie como tu
Como você
Como tu
No mundo existem muitas boas ideias
En el mundo existen muy buenas ideas
Há dom quixotes e dulcineas
Hay don quijotes y dulcineas
Há sexo no banho, sexo na cama
Hay sexo en el baño, sexo en la cama
Sexo sem roupa, sexo de pijama
Sexo sin ropa, sexo en pijama
Há coisas reais e melodramas
Hay cosas reales y melodramas
Há labirintos e palavras cruzadas
Hay laberintos y crucigramas
Há chamadas que ninguém responde
Existen llamadas que nadie contesta
Há muitas perguntas e poucas respostas
Hay muchas preguntas y pocas respuestas
Há gente valente, gente com medo
Hay gente valiente, gente con miedo
Gente que o mundo não lhe importa nem um pouco
Gente que el mundo no le importa un bledo
Gente parada, gente sentada
Gente parada, gente sentada
Gente sonhando e gente despertando
Gente soñando y gente despertando
Há gente que nasce, gente que morre
Hay gente que nace, gente que muere
Há gente que odeia, e gente que ama
Hay gente que odia, y gente que quiere
Neste mundo há muita gente
En este mundo hay mucha gente
Mas mas mas
Pero pero pero
Não há ninguém como você
No hay nadie como tú
Não há ninguém como você, meu amor
No hay nadie como tú mi amor
Não há ninguém como você
No hay nadie como tú
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Calle 13 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: