Tradução gerada automaticamente

Lass Mich Gehen!
Callejon
Deixa Eu Ir!
Lass Mich Gehen!
[Verso 1:][Vers 1:]
E ainda estamos aqui no café de velório.Und immernoch sitzen wir hier im Beerdigungscafé.
E ainda estamos esperando que uma tempestade venha,Und immernoch warten wir darauf, dass ein Sturm kommt,
que nos traga a redenção.der uns Erlösung bringt.
No nosso lareira, mil urnas com sonhos - nunca enterrados.Auf unserem Kamin, tausend Urnen mit Träumen - niemals beigesetzt.
E eu sei bem como você, os mesmos fantasmas te atormentam como a mim.Und dabei weiß ich genau wie du, dich quälen die gleichen Geister wie mich.
[Refrão:][Chorus:]
Deixa eu ir! Eu só quero sair daqui.Lass mich gehen! Ich will nur weg von hier.
Bem longe, bem longe de você.Weit weg, weit weg von dir.
O último prego no meu caixãoDen letzten Nagel in meinem Sarg
Eu que decido - E você não é quem manda!Bestimme Ich - Und du bist es nicht!
[Verso 2:][Vers 2:]
Eu olho pra você, vejo a mim mesmo, mas por que não vemos o fim?Ich schau dich an, ich sehe mich, doch warum seh'n wir das Ende nicht?
Mesmo estando à beira do abismo, nos forçamos a continuar.Obwohl wir schon am Abgrund stehen zwingen wir uns weiterzugehen.
Este é meu último desejo, não aguento mais!Dies ist mein Letzter Wille, ich halt es nicht mehr aus!
Eu vou pular fora, senão não tem saída.Ich springe ab, sonst führt kein Weg hieraus.
O amanhã está ao alcance, e que se dane o que foi ontem?Das Morgen ist zum Greifen nah, was schert es mich was gestern war?
[Refrão][Chorus]
[Ponte:][Bridge:]
Não, você não é, nunca foi.Nein, du bist es nicht, du warst es nie.
Ressurgido das cinzas, nunca escreveram pra nós...Auferstanden aus Ruinen hat man nie für uns
(escrito...escrito)geschrieben...(geschrieben...geschrieben)
Mesmo que você tenha que cavar mais fundoAuch wenn du tiefer graben musst
Meu fracasso ilumina seu prazer.Erhellt mein Scheitern deine Lust
[Refrão][Chorus]
Eu só quero sair daquiIch will nur weg von hier
Bem longe, bem longe de você.Weit weg, weit weg von dir.
O último prego no meu caixãoDen letzten Nagel in meinem Sarg
Eu que decido - E você não é quem manda!Bestimme Ich - Und du bist es nicht!
Eu só quero sair daquiIch will nur weg von hier
Bem longe, bem longe de você.Weit weg, weit weg von dir.
Você é o prego no meu caixão,Du bist der Nagel in meinem Sarg,
eu estou cavando minha própria cova.ich schaufel mir mein eigenes Grab.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Callejon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: