Mein Stein
Ich stelle ständig Fragen
deren Antwort ich längst weiß
warum an grauen Tagen
der Regen sauer beißt?!
Warum ich manchmal traurig bin
obwohl ich lach'
es fehlt der Sinn...
Ich weiß es nicht, wer weiß warum?!
Ich weiß es nicht, wer weiß warum?!
Ich würd' so gern nur noch einmal
die Zeiten rückwärts drehen,
noch einmal deine Nähe spürn,
und zuhörn und verstehn...
Wenn Tage kommen, gehen sie,
sie bleiben niemals stehn
Es ist als wäre gar nichts wahr,
als könnten Blinde sehn...
Ich würd so gern nur noch einmal
die Zeiten rückwärts drehen,
noch einmal deine Nähe spürn,
und zuhörn und verstehn...
Doch Zeitreisende gibt es nicht - Der Weg zeigt nur nach vorn
Am Ende, ja dort steht mein Stein - Ich würd so gerne bei dir sein!
Ich würd so gern nur noch einmal
die Zeiten rückwärts drehen,
noch einmal deine Nähe spürn,
und zuhörn und verstehn!
Minha Pedra
Eu fico sempre fazendo perguntas
cuja resposta eu já sei faz tempo
por que em dias cinzentos
a chuva amarga me morde?!
Por que às vezes fico triste
mesmo rindo
e falta sentido...
Eu não sei, quem sabe por quê?!
Eu não sei, quem sabe por quê?!
Eu adoraria só mais uma vez
fazer o tempo voltar,
mais uma vez sentir sua presença,
e ouvir e entender...
Quando os dias vêm, eles vão,
nunca ficam parados
É como se nada fosse real,
como se os cegos pudessem ver...
Eu adoraria só mais uma vez
fazer o tempo voltar,
mais uma vez sentir sua presença,
e ouvir e entender...
Mas não existem viajantes do tempo - O caminho só vai pra frente
No final, sim, lá está minha pedra - Eu adoraria estar com você!
Eu adoraria só mais uma vez
fazer o tempo voltar,
mais uma vez sentir sua presença,
e ouvir e entender!