Tradução gerada automaticamente
Utopia
Callejon
utopia
Utopia
Eu queimo
Ich brenne
O sal morde os olhos
Das Salz beißt den Augen
Eu queimo
Ich brenne
Eu renuncio em
Ich löse mich auf
Eu corro
Ich renne
nunca vai voltar para casa
Will nie mehr nach Hause
Eu corro
Ich renne
Eu me extinguir
Ich lösche mich aus
Eu queimo
Ich brenne
Possuída pelo demônio
Besessen von dem Dämon
Eu queimo
Ich brenne
Eu renuncio em
Ich löse mich auf
Eu corro
Ich renne
I comprar o seu amor
Ich kaufe deine Liebe
Eu corro
Ich renne
Eu me extinguir
Ich lösche mich aus
Mexican Standoff com Splendor in the Grass
Mexican Standoff mit Fieber im Blut
Eu sou um filho de aa arma, sim, oh, o calor não é bom para mim
Im a son of a a gun, yeah, oh, die Hitze tut mir nicht gut
Meus pés afundar no asfalto quente
Meine Füße versinken im heißen Asphalt
Eu queimo nas ruas, mas o seu Neon dá-me parar
Ich verbrenne in den Straßen, doch dein Neon gibt mir Halt
Utopia (Utopia), você brilhar muito mais brilhante da noite
Utopia (Utopia), du strahlst viel heller bei Nacht
Utopia (Utopia), o que você fez para mim?
Utopia (Utopia), was hast du mit mir gemacht?
Utopia (Utopia), vou segui-lo onde quer que vá
Utopia (Utopia), ich folge dir überall hin
Através de seus olhos eu posso ver, pois você é onde tudo começa
Durch deine Augen kann ich sehen, denn du bist wo alles beginnt
(Todas as partidas, tudo começa)
(alles beginnt, alles beginnt)
Um clique, uma bola, um flash de rolamento
Ein Klick, eine Kugel, ein rollender Blitz
Um choque, uma rampa, venha me leve com você
Ein Stoß, eine Rampe, komm' nimm mich mit
Um prisma, luzes, um som vibrando
Ein Prisma, ein Leuchten, ein schwingender Schall
Eu sou convidado para o baile
Ich bin eingeladen, zum Abschlussball
Eu não posso mover os postes, mas algo da neve está preso em mim
Ich kann die Pole zwar nicht verschieben, doch irgendetwas von dem Schnee, ist in mir hängen geblieben
Utopia (Utopia), você brilhar muito mais brilhante da noite
Utopia (Utopia), du strahlst viel heller bei Nacht
Utopia (Utopia), o que você fez para mim?
Utopia (Utopia), was hast du mit mir gemacht?
Utopia (Utopia), vou segui-lo onde quer que vá
Utopia (Utopia), ich folge dir überall hin
Através de seus olhos eu posso ver, pois você é onde tudo começa
Durch deine Augen kann ich sehen, denn du bist wo alles beginnt
(Todos os começos, tudo começa, tudo começa, onde tudo começa)
(alles beginnt, alles beginnt, alles beginnt, wo alles beginnt)
Oh, onde tudo começa onde tudo começa onde tudo começa
Oh, wo alles beginnt, wo alles beginnt, wo alles beginnt
Há um buraco na minha alma e está enchendo o de fora na chuva
There's a hole in my soul and it's filling up the of gone in rain
Há um obtê-lo na minha cabeça e ela está cavando a no mais profundo do meu cérebro
There's a get it in my head and she's digging into the deepest in of my brain
Utopia (Utopia), você brilhar muito mais brilhante da noite
Utopia (Utopia), du strahlst viel heller bei Nacht
Utopia (Utopia), o que você fez para mim?
Utopia (Utopia), was hast du mit mir gemacht?
Utopia (Utopia), vou segui-lo onde quer que vá
Utopia (Utopia), ich folge dir überall hin
Através de seus olhos eu posso ver, pois você é onde tudo começa
Durch deine Augen kann ich sehen, denn du bist wo alles beginnt
(Onde tudo começa onde tudo começa)
(wo alles beginnt, wo alles beginnt)
ó
Oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Callejon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: