exibições de letras 5.687

end of a life

Calliope Mori

Letra

Significado

fim de uma vida

end of a life

Nós corríamos por aquelas noitesWe'd run right through those nights
Eu nunca vou achar meu caminho de volta para você neste labirinto de luzesI'll never find my way back to you inside this labyrinth of lights
Havia loucura no significadoThere was madness in the meaning
Nunca sem rir, nós gritávamos com toda a força de nossos pulmões para o vazioNever laughless, we were screaming at the top of our lungs to the numbness
Esta cidade nunca morreuThis city never died

Irei voar sem provasI'll fly, no proof
Essas alturas, jamais encontrarei outra chance de dizer: Ei, obrigado por salvar minha vidaThose heights, I'll never find another chance to say: Hey, thanks for saving my life
Eu estava sem esperança, isso doíaI was hopeless, it was stinging
Correndo sem rumo, cantando com toda a força de nossos pulmões para o vazioRunning roadless, we were singing at the top of our lungs to the numbness
Esta cidade nunca morreuThis city never died

Qual era a raiz de tudo isso?What was the root of it all?
Eu não podia dizerI couldn't say
Costumava pular e depois cairUsed to jump and then fall
Áspero e clichêRugged and clichéd
Eu dava os ombros sem reclamar, nenhuma palavraWould shrug it off without complaint, not a sound
Não adianta tentar encontrar amigos, porque no fim ninguém fica por pertoNo use in trying to find friends, 'cause in the end nobody sticks around
É quando você se enfia em um lugar lotado que você se vira e se apaixona pelo espaço sideralIt's when you shoved yourself into a crowded place that you turned around and found yourself in love in outer space
Cena de noites imprudentes, sem amarras, rindo de nossos próprios sonhosCue the reckless nights, no strings, laughing at our own dreams
Haha, o que diabos era tão engraçado?Just what the hell was so funny?
Bater na porta errada, tropeçar, costumava cair de alturas grandiosasBark up the wrong tree, stumble, used to falling great heights
Em meio a uma selva de concreto, cantando porque parecia certoAmidst a concrete jungle, singing 'cause it felt right
Misturando o tédio e os problemas, rimando nossos descontentamentosWe mixed the ennui and troubles, rhyming our discontent
E embora seja história, não posso esquecer o tempo que passamosAnd though it's history, I can't forget the time that we spent
Convencido de que isso poderia significar outro fimConvinced that this could mean another end
Existe entre o real e o fingidoExists between real and pretend
Uma alterficção distorcida onde perdi minha chance, não ascendi eA twisted alter-fiction where I missed my chance, did not ascend, and
Desaparecendo na névoa do nunca acontecido, é onde está o eu que nunca jamais serei amigoDisappearing into the mist of never happened, is the me that I can never befriend
Eu deixo irI let it go

Voltando e indoFade in, fade out
Esse sonho loucoThis crazy dream
Sem direção, flutuando sem rumoWithout a direction, floating aimlessly
Não tem mais nadaThere's nothing left
Lá atrás para mimBack there for me
Inspire, mas não vai parar a chuva de cairBreathe in, but it won't stop the rain from pouring

Nós corríamos por aquelas noitesWe'd run right through those nights
Eu nunca vou achar meu caminho de volta para você neste labirinto de luzesI'll never find my way back to you inside this labyrinth of lights
Havia loucura no significadoThere was madness in the meaning
Nunca sem rir, nós gritávamos com toda a força de nossos pulmões para o vazioNever laughless, we were screaming at the top of our lungs to the numbness
Esta cidade nunca morreuThis city never died
Mas alguma vez teve uma alma dentro?But was there ever a soul inside?

Caçando vagalumes no meio dos arranha-céus no altoChasing fireflies between the soaring high-rises
Deixou um rastro, definiu, o tempo de nossa vida desperdiçadoLeft a trail behind, defined it, wasted time of our lives
Cantora silenciosa, sobrecarregada e mal pagaSilent singer, overworked and underpaid
Vê o escritório como um caixão que no final estará deitadaThinks an office is a coffin until off is where you're laid
No entanto, um pensamento persiste, um otimista que deveria ter medoYet a thought persists, an optimist who ought to be afraid
Não vi "nada de errado" em escrever músicas atrás da sombra solitáriaSaw the "nothing wrong" in writing songs behind the lonely shade
O mundo é um lugar mais triste sem as palavras que você tinha dito?Is the world a sadder place without the words that you conveyed?
Quando a escada caiu e quebrou todos os compassos que tocamos?When the ladder fell and shattered every bar that we had played?
Isso sequer importa no final, o som em decadência e diminuído?Does it matter in the end the sound diminished and decayed
E seus amigos se cansaram do faz de conta, você gostaria que eles tivessem ficado?And your friends grew tired of fantasy, you're wishing they had stayed?
Você não tem direito de dizer "sinto sua falta" , você assistiu seus heróis desapareceremYou don't get to say I miss you, you watched your heroes fade
No espelho retrovisor do vilão que você fezInto the rearview mirror of the villain you portrayed
Pare com o drama, ouçaStop the pity party, listen
Você não tem direito do seu lamentoYou don't get to be dismayed
Você não tem direito de ser emocional, agradeça por ter conseguidoYou don't get to be emotional, feel blessed you got it made
Estes são os melhores anos da vida porque você escolheu fazer uma trocaThese the best of years of life because you chose to make a trade
Lembre-se dos dias em que você esperava e rezava por issoRecollect the days you hoped and you prayed for this
O que há pra sentir falta?What is there to miss?

Voltando e indoFade in, fade out
Este sonho nebulosoThis hazy dream
Sem direção, vagando sem rumoWithout a direction, roaming aimlessly
Não tem mais nadaThere's nothing left
Lá atrás para mimBack there for me
Finja que é o fim de uma história inventadaPretend it's the end of a made-up story

Irei voar sem provasI'll fly, no proof
Essas alturas, jamais encontrarei outra chance de dizer: Ei, obrigado por salvar minha vidaThose heights, I'll never find another chance to say: Hey, thanks for saving my life
Eu estava sem esperança, isso doíaI was hopeless, it was stinging
Dirigindo sem estrada, estávamos cantando com toda a força de nossos pulmões para o entorpecimentoDriving roadless, we were singing at the top of our lungs to the numbness
Esta cidade nunca morreuThis city never died
Vou dizer adeus à alma por dentroI'll say goodbye to the soul inside

E de algum jeito, havia romanceAnd yet somehow, there was romance
Em nosso auto ódio, sem nenhuma chanceIn our self-hate, we've got no chance
Neste labirinto de luz, mas vamos dar as mãosIn this light maze, but let's hold hands
Através da névoa da noite, vamos correr tão rápidoThrough the night haze, we'll run so fast
Até o sinal da escola tocar e o trem partirTill the school chime, till the train runs
Nós sabemos que está na hora, nós somos os com sanidadeWe know it's time, we're the sane ones
Acordando agora, pra vida realWaking up now, to the real life
Deixe-me sonhar acordada, até a próxima noiteLet me daydream, till the next night
Vou continuar esperandoI'll keep waiting
Eu vou continuar esperando por vocêI'll keep waiting for you

Acordando agora, pra minha vida realWaking up now, to my real life
Deixe-me sonhar acordada, até o próximo vooLet me daydream, till the next flight
Afogando, eu envelheciDrowning so long, I got older
Agora a multidão se foi, é o fim?Now the crowd's gone, is it over?
É o fim?Is it over?

Composição: Calliope Mori. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Igorrbto e traduzida por Fedu. Legendado por amauri. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Calliope Mori e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção