HUGE W
Calliope Mori
ENORME VITÓRIA
HUGE W
Bem-vindo ao meu inferno de esquisitices feitas de som
Welcome to my hell of oddities made of sound
Onde submarinos fatais vão massacrar corpos sem vontade de descer
Where fatal subs’ll slaughter bodies with no will to get down
Onde o baixo toca, então o chute profundo bate (bate)
Where sick bass swells, then the deep kick slams (slams)
Atacando o submundo, o subwoofer rugindo
Underworld mobbin’, tha sub woof throbbin’
Roubando as almas dos condenados!
Robbin’ souls of the damned!
O fim já está próximo
mou shuumatsu wa chikai
Pequenos esqueletos de bode expiatório, me sirvam (sedento)
Little scapegoat skeletons, serve me (thirsty)
Alto-falantes estouram com energia amaldiçoada
Speakers burst with cursed energy
Não tenha medo
kowagaranaide ii
Em um trono de joias ruinosas (eternamente)
On a throne of ruinous jewelry (eien ni)
Eu vou te trazer catástrofe
I’ll bring you catastrophe
Este amor de ódio deve ser temido
This love of hate oughta be feared
Tô zoando! Minha enorme vitória está bem aqui
Sike! My huge w’s right here
Sem ordem, sim estragos, sem fronteiras, em desgraça
No order, yes havoc, no borders, on doom
Sem boas maneiras, sim grosseria, sem sorrisos, apenas desgraça
No manners, yes rudeness, no smiles, just doom
Sim desgraça, apenas desgraça, sua desgraça, deve trazer sua desgraça
Yes doom, just doom, your doom, must bring ya doom
Sim
Yeah
Vitória enorme
Huge w
Chegou sua ruína, sua morte (tome isso!)
hametsu wa koko desu death (teiku thisu!)
Sua vida depende da morte, morte
Your life hinges on death desu
Chegou sua ruína, sua morte (tome isso!)
hametsu wa koko desu death (teiku thisu!)
Você vai se encolher com sua morte, morte
You’ll cringe upon your death desu
Mãos para cima, mãos para cima
Hands up, hands up
Todos os esperançosos, agora cadáveres (vamos galera!)
All hope-havers, now cadavers (hora mina)
Irresponsáveis ficam dançando em nossas cavernas luxuosas (é um paraíso)
Dead beats stay dancing in our lavish caverns (mecha tengoku da)
E daí se nossos decks estão cheios de curingas
guh, yah, so-what-our decks are full of jokers
Não é estranho não ter leis
muhou chitai hanpa nai
Nós fazemos o que gostamos
We do oki no mesu mama
A vitória está aqui!
The w is here!
(Abaixe, abaixe, abaixe, duh)
(Bring it down, bring it down down do-down duh)
Minha cota definida para matar
My quota set to slay
Sempre acertar a marca ao meio-dia
Always hit the mark by mid-day
A vitória está aqui!
The w is here!
(Queime-o, queime-o, que-queime-o duh)
(Burn it down, burn it down down do-down duh)
Não se preocupe, vamos aproveitar a glória
Don’t gotta worry, we’ll bask in glory
Sou o mestre de mim mesmo
goshujin-sama wa watashi
Esqueletos, vocês tem medo do que veem? (você morre)
Skeletons, do you fear what you see? (you shi)
Linda e deliciosa alma
Lovely bimi tamashii
Queridos irresponsáveis, desculpe, estou ocupado
Dear dead beats, sorry I'm busy
Colhendo espíritos saborosos (agarrando)
Harvesting tasty seishin (seizing)
Isso não é uma visão infernal?
Ain’t this some hellish sight-seeing?
Este amor de ódio deve ser temido
This love of hate oughta be feared
Tô zoando! Esta enorme vitória está bem aqui
Sike! This huge w’s right here
Wuh, wuh, wuh, wuh
Wuh, wuh, wuh, wuh
O que tenho aqui é uma guilhotina e sacos de plástico
What I’ve got here is a guillotine and bags made of plastic
Mori se sentindo meio malvada, mas caramba, essa sensação é fantástico
mori feeling kinda mean but damn this feelings fantastic
Certamente ela não poderia estar planejando fazer algo muito drástico? (Destruir seu espírito)
Surely she could not be planning to do something too drastic? (Hakaishin)
Se eu quisesse eu poderia te matar com uma pedra e um palito de fósforo
If I wanted I could take you with a rock and a match-stick
(Hahahaha!)
(Hahahaha!)
Sem ordem, sim estragos, sem fronteiras, em desgraça
No order, yes havoc, no borders, on doom
Sem boas maneiras, sim grosseria, sem sorrisos, apenas desgraça
No manners, yes rudeness, no smiles, just doom
Sim desgraça, apenas desgraça, sua desgraça, deve trazer sua desgraça
Yes doom, just doom, your doom, must bring ya doom
Vitória enorme
Huge w
Hey, quer botar pra quebrar?
Hey haado ni shitai desu ka?
Aumente este conta-gotas
Crank it up this dropper
Haha chutes fazem skrrrra
Haha kicks go skrrrra
Chegou sua ruína, sua morte (tome isso!)
hametsu wa koko desu death (teiku thisu!!)
Sua vida depende da morte, morte, morte
Your life hinges on death desu
Chegou sua ruína, sua morte (tome isso!)
hametsu wa koko desu death (teiku thisu!!)
Você vai se encolher com sua morte, morte
You’ll cringe upon your death desu
Vou corroer sua visão com pesadelos
shinshoku suru nightmare-view
Seu azul-celeste virou carmesim, ha
Your sky-blue went shinku ha
Mastigando uma bijuteria tirada do seu resíduo de alma ha
Chewing a bijou taken from your soul residue ha
Visão cataclísmica, lave a sabedoria com uma bebida gelada
Cataclysmic vision, wash down wisdom with a cold brew
O inferno enloqueceu
jigoku tte kuruu hodo
Está além de um movimento alfa
It’s beyond an alpha move
O fim está próximo
The end is near
À medida que os humanos fazem o que querem, nossa população vê aumentos
As humans do as they please, our population sees increase
O fim está próximo
The end is near
Não vou deixar este reino congelar
Ain’t gonna let this kingdom freeze
Quero viver? Fique de joelhos, porra
Wanna live? Get the fuck on your knees
O fruto proibido, vai comê-lo sabendo todo o risco?
kindan no kajitsu gonn eat it knowing all the risk?
Destruir essa merda toda porque você me deixou puto pra caralho
subete destroy this shit because you got your boy fuckin’ pissed
Venham, bons meninos, é melhor que o paraíso
ii ko-chan tachi oide tengoku yori mashi
Sem arrependimentos nesta cidade no purgatório abandonada
koukai nashi in this abandoned rengoku no machi
A vitória está aqui!
The w is here!
(Abaixe, abaixe, abaixe, duh)
(Bring it down, bring it down down do-down duh)
Minha cota definida para matar
My quota set to slay
Sempre acertar a marca ao meio-dia
Always hit the mark by mid-day
A vitória está aqui!
The w is here!
(Queime-o, queime-o, que-queime-o duh)
(Burn it down, burn it down down do-down duh)
Não se preocupe, vamos aproveitar a glória
Don’t gotta worry, we’ll bask in glory
N-n-não é chato, apenas reciclar histórias?
I-I-isn’t it boring, to just recycle stories?
A agonia assustadora que você sente é resultado de sua psique
Frightening agony you feel is a result of your psyche
N-n-nesta cidade, você terminará feliz com uma morte feliz
I-I-in this city, you’ll happily end in koufuku na shi
Satisfazer sua loucura é fácil demais
kyouki mitasu no ez pz
Sou o mestre de mim mesmo
goshujin-sama wa watashi
Esqueletos, você tem medo do que vê? (você morre)
Skeletons, do you fear what you see? (you shi)
Linda e deliciosa alma
Lovely bimi tamashii
Queridos irresponsáveis, desculpe, estou ocupado
Dear dead beats, sorry I'm busy
Colhendo espíritos saborosos (agarrando)
Harvesting tasty seishin (seizing)
Isso não é uma visão infernal?
Ain’t this some hellish sight-seeing?
Este amor de ódio deve ser temido
This love of hate oughta be feared
Tô zoando! Esta enorme vitória está bem aqui
Sike! This huge w’s right here
Desculpe chefe, toda a minha pele queimou pela altura daquele dub ski e agora
Sorry boss man, all my skin burned off from the size of that dub ski and now
Eu sou uma irresponsável
I'm a dead beat
Ser uma vergonha é como minha marca
Cringe is like my brand
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Calliope Mori e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: