Tradução gerada automaticamente
vermelho
Red
Esta noite, a lua nasceu em um vermelho carmesimTonight the Moon has rose in a crimson red
Mas as rosas têm que murchar, então, em vez disso, viverei para sempreBut roses gotta wither so I'll live forever instead
E agora eu não consigo me livrar de todos esses espinhos na minha cabeçaAnd now I can't get rid of all these thorns in my head
Traga a hemorragiaBring on the hemorrhaging
Acho que vou viver dentro da sua memóriaI guess I'll live inside your memory
Outra história distorcida que ignora o falecidoAnother distorted story that ignore the deceased
Vou morar dentro de um castelo, reze para nunca ser soltoI'll live inside of a castle, pray I'm never released
Prefiro chutá-lo na masmorraI'd rather kick it in the dungeon
Porque eu sou esse tipo de besta'Cause I'm that kind of beast
Aposto meu coração nas cartasI'll bet my heart on the cards
Porque eu confio menos em mimBecause I trust me the least
(Deixe-o morrer)(Let it die)
A pressão está aumentando, mas estou condenado sem elaPressure mounting, but I'm doomed without it
Momentos preciosos passando, não duvidePrecious moments zooming by, don't doubt it
O descanso é efêmero, grita e berraRest is ephemeral, scream and shout it
O melhor não dorme, eu era tudo sobre isso, masThe best don't sleep, I was all about it but
(Deixe-o morrer)(Let it die)
Colher mantém você escondido nas sombrasReaping keeps you tucked in the shadows
Essa sensação arrepiante de batalhas de identidadeThis creeping feeling of identity battles
Aproximando-se de cada lado de mimClosing in on every side of me
Amanhã vermelho, hoje vermelhoRed tomorrow, red today
Pavor, tristeza, não posso me virarDread, sorrow, can't turn away
(Não posso voltar atrás)(Can't turn back)
Tempo, sempre serei prisioneiro da minha ambiçãoTime, I'll always be a prisoner to my ambition
Enquanto as pétalas voam, vou dançar sua melodiaAs petals fly, I'll dance your tune
Mas prenda a respiração, adivinhe quem está comandando o show?But hold your breath, guess who's running the show?
E quando esse vermelho ficar preto eu vou te perguntarAnd when this red runs black I'll ask you
Eu fui tudo que você imaginou?Was I everything you imagined?
Quando o tempo finalmente acabou, o sol está se pondoWhen the time's finally up, the sun's falling down
Eu vou virar pedra de novoI'll turn to stone again
Cada dia é uma luta para se manter relevanteEvery day's a fight to stay relevant
E não pode durar, então vou saborearAnd it cannot last, so I'll relish it
E nosso planeta é vasto, mas este buraco é uma valaAnd our planet's vast, but this hole's a ditch
Você joga fora o passado, e você pode ficar ricoYa toss out the past, and you can strike it rich
Ninguém perguntou, mas a máscara se encaixa perfeitamenteNobody asked but the mask is an alright right fit
E esta ficção não é um desastre, apesar dissoAnd this fiction's no disaster in spite of it
Eu fico curioso, o que vem depois disso?I stay curious, what comes after it?
Tão misterioso, mas eu existoSo mysterious, and yet I exist
AguentarHold on
Fique linda, continue jovemStay beautiful, stay young
Ainda há lâminas para serem balançadasThere are blades to be swung yet
Em breveRising soon
Considere a luaRegard the Moon
Refletido no carmesim cantado esta noiteReflected in the crimson sung tonight
Amanhã vermelho, hoje vermelhoRed tomorrow, red today
Pavor, tristeza, não posso me virarDread, sorrow, can't turn away
(Não posso voltar atrás)(Can't turn back)
Tempo, sempre serei prisioneiro da minha ambiçãoTime, I'll always be a prisoner to my ambition
Enquanto as pétalas voam, vou dançar sua melodiaAs petals fly, I'll dance your tune
Mas prenda a respiração, adivinhe quem é o dono do trono?But hold your breath, guess who's ownning the throne?
Então ganhe vida agoraSo come alive now
Mais uma vez, para que eu possa persegui-loOnce again, so I can chase you down
Estamos a cinco minutos deWe are five minutes away from
O fim chegouThe end, it's come
Continue cortando para frente eu devoContinue slashing forward I must
Ou então apenas desapareçaOr else just fade away
Há uma vontade de lutar dentro de todos nósThere's a drive to strive inside all of us
Um ouroboros sem fimA never-ending ouroboros
Afundando bem no fundo e é tudo porqueSinking way deep down and it's all because
Eu continuo pensando que colher era tudo que haviaI keep thinking that reaping is all there was
E agora!And is now!
Eu tenho que encontrar uma maneira de escapar comoI gotta find a way out escape how
O destino tem um jeito engraçado de abater os fracosFate has a funny way of shaking the weak down
Eu vou chegar ao pico agora?Am I gonna peak now?
Futuro desanimador, uauFuture looking bleak, wow
Afinal, de alguma forma incompletoSomehow incomplete after all
(Não posso voltar atrás)(Can't turn back)
Tempo, sempre serei prisioneiro da minha ambiçãoTime, I'll always be a prisoner to my ambition
Enquanto as pétalas voam, vou dançar sua melodiaAs petals fly, I'll dance your tune
Não prenda a respiração por mim!Don't hold your breath for me!
E quando esse vermelho ficar preto eu vou te perguntarAnd when this red runs black I'll ask you
Eu fui tudo que você imaginou?Was I everything you imagined?
Quando o tempo finalmente acabou, o sol está se pondoWhen the time's finally up, the sun's falling down
Eu vou virar pedra de novoI'll turn to stone again
Então ganhe vida agoraSo come alive now
Mais uma vez, para que eu possa persegui-loOnce again, so I can chase you down
Estamos a cinco segundos deWe are five seconds away from
O fim chegouThe end, it's come
De agora em diante, sou apenas eu e essa sede de sangueFrom here on out, it's only just me and this bloodlust
Eu prefiro apenasI'd rather just
DesaparecerFade away




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Calliope Mori e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: