Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4.575
Letra

Significado

Frente para o mar

Face À La Mer

Nós não escolhemos sua origem,On ne choisit ni son origine,
ou a cor da peleni sa couleur de peau
como um castelo de vida que sonhamoscomme on rêve d'une vie de château
Quando o gueto foi vistaQuand on vit le ghetto
nasce o laço ao redor do pescoço como Cosette para Hugonaître l'étau autour du cou comme Cosette pour Hugo
treliça nascido no conflitonaître en treillis dans le conflit
e rezar muito alto.et prier le très haut.

Filho CONGOFils du C.O.N.G.O
Eu odeio que o MICRO Eu tenho o peso das palavras.cette haine j'ai au M.I.C.R.O j'ai l' poids des mots.
para fora do fundo,sortir d'en bas,
sonhar rasgar esta mesa feita armas, lágrimas,rêver de déchirer ce tableau fait d'armes, de larmes,
feita de sangue e lágrimas.fait de sang et de sanglots.

De frente para o marFace à la mer
Eu tive que crescerJ'aurais dû grandir
Rosto contra o chãoFace contre terre
Eu poderia ter morridoJ'aurais pu mourir
Eu me levantoJe me relève
Eu levo o meu último sonho.Je prends mon dernier rêve.

Ambas as mesmas placas.Tous les deux de la même dalle.
E tanto desapontado.Et tous les deux déçus.

Eu levo o meu último sonhoJe prends mon dernier rêve

É seca na terra onde você don 'stop tristeza semeaduraC'est la sécheresse sur une terre où l'on n' cesse de semer tristesse
nos olhos n 'eu posso chorar sonhos muito distantes.dans les yeux qui n' peuvent pleurer j'ai beaucoup de rêves lointains.
Eu me como se rebelaram, bebi um monte de besteira e eu estava muito bêbado.j' me suis tant rebellé, j'ai bu beaucoup de baratin et ça m'a trop saoulé.
Na vida existem etapas na parte inferior e as fitas em mãos, você não é um euroDans la vie y a des tapes au fond et des tapes à côté, des t'as pas un euro
ou fita-arrebatando, são o estado, RMmistes, o "você tem que Taffer".ou la tape à l'arrachée, y a l'Etat, les RMmistes, les " t'as qu'à taffer. "
Se você está para baixo deve chicotear.Si t'es en bas faut cravacher.
Se você está para baixo deve chicotear, você tem de não deixar ir.Si t'es en bas faut cravacher, t'as qu'à pas lâcher.
Você ainda não experimentou-lo sozinho, o desejo de vencer as batatas,T'as pas connu ça toi, l'envie d'empocher les patates,
ser esquerda para a direita de frente para o mar longe das galés.être à gauche droite face à la mer loin des galères.
Você ainda não viu, o desejo de sair distribuindo batatasT'as pas connu ça, l'envie de d' t'en sortir distribuer des patates des
esquerdas retas com um ar sinistrogauches droites avec un air patibulaire

Calogero:Calogero:
De frente para o marFace à la mer
Eu tive que crescerJ'aurais dû grandir
Rosto contra o chãoFace contre terre
Eu poderia ter morridoJ'aurais pu mourir
Eu me levantoJe me relève
Eu levo o meu último sonho.Je prends mon dernier rêve.

Ambas as mesmas lajeTous deux de la même dalle
E tanto desapontadoEt tous deux déçus

Eu levo o meu último sonhoJe prends mon dernier rêve
De frente para o marFace à la mer
É você quem resistirC'est toi qui résistes
Rosto contra o chãoFace contre terre
Seu nome na listaTon nom sur la liste
todo o seu serde tout ton être
IntimadoCité à comparaître

esta é a história dessa caneta asfixia em alcatrão, este materialc'est l'histoire de cette plume qui s'étouffe dans le goudron, cette matière
cinza cujo país não adquiriu, chegando, ele começa a parte inferiorgrise dont le pays n'a pas fait acquisition, on se relève, on repart à fond,
é o Pantheon, eu estabeleci um daqueles que, eu gosto do meuon vise le Panthéon, j'en place une à ceux qui en ont, je l'ai comme mes
companheiros têm. Queremos tocar o céu estrelado sem abaixar as calças. Tambémpotes l'ont. On veut toucher le ciel étoilé sans baisser l' pantalon. Trop
pouco fadas boas e Cinderela. Calo-Passi ação de 2004.peu bonnes fées et trop de Cendrillon. Calo-Passi 2004 action.

Eu levo o meu último sonho.Je prends mon dernier rêve.
Eu me levantoJe me relève
Eu levo o meu último sonho.Je prends mon dernier rêve.

Ambas as mesmas lajeTous deux de la même dalle
E tanto desapontadoEt tous deux déçus

Eu levo o meu último sonho.Je prends mon dernier rêve.

Ambas as mesmas lajeTous deux de la même dalle
E tanto desapontadoEt tous deux déçus

Eu levo o meu último sonho.Je prends mon dernier rêve.

Nós não escolhemos a origem ou a cor da peleOn ne choisit ni son origine, ni sa couleur de peau
como um castelo de vida que sonhamoscomme on rêve d'une vie de château
Quando o gueto foi vistaQuand on vit le ghetto
nasce o laço ao redor do pescoço como Cosette para Hugonaître l'étau autour du cou comme Cosette pour Hugo
nascido rede no conflito e rezar muito alto.naître en treillis dans le conflit et prier le très haut.
Filho CONGO Eu odeio isso MICRO peso que de palavras.Fils du C.O.N.G.O cette haine j'ai au M.I.C.R.O j'ai l'poids des mots.
fora do fundo, o sonho de rasgar esta tabela façanha de braços, lágrimas,sortir d'en bas, rêver de déchirer ce tableau fait d'armes, de larmes,
feita de sangue e lágrimas.fait de sang et de sanglots.
De frente para o marFace à la mer
Nós todos queremos crescerOn veut tous grandir
Calo-Passi jovem demais para morrerCalo-Passi trop jeunes pour mourir

Composição: Alana Filippi / Gioacchino / Passi. Calogero. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Calogero (feat. Passi) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção