C'est Dit
Des chansons, des filles
Beaucoup de verres et de nuits
Telles étaient nos heures
Telles étaient nos vies
Futiles adolescents, tout nous était permis
Rois de pacotille, princes démunis
On n'est riche que de ses amis
C'est dit
Le temps des tempêtes arrive
Avant qu'on l'ait prédit
Amours impossibles
Défaites, ironies
Quand tout s'abîme, quand même nos rêves fuient
Il ne reste qu'une île, un port, un parti
On n'est riche que de ses amis
C'est dit
C'est dit
Mais quand tout s'allume
Quand tout enfin nous sourit
Gloire, fêtes, symphonies
Bravo, bijoux, frénésies
Quand on me saoule d'imposture ou d'amnésie
Honneur et fortune
Qu'en sais-je aujourd'hui ?
Je ne suis riche que de mes amis
C'est dit
Honneur et fortune
Qu'en sais-je aujourd'hui ?
Je ne suis riche que de mes amis
Mes amis...
C'est dit...
Está Falado
Canções, garotas
Muitos drinks e noites
Assim eram nossas horas
Assim eram nossas vidas
Adolescentes fúteis, tudo nos era permitido
Reis de mentira, príncipes sem grana
Só somos ricos pelos amigos que temos
Está falado
A hora das tempestades chega
Antes que a gente preveja
Amores impossíveis
Derrotas, ironias
Quando tudo desmorona, quando até nossos sonhos fogem
Só resta uma ilha, um porto, um partido
Só somos ricos pelos amigos que temos
Está falado
Está falado
Mas quando tudo se acende
Quando tudo finalmente sorri pra gente
Glória, festas, sinfonias
Parabéns, joias, frenesis
Quando me embriagam de impostura ou amnésia
Honra e fortuna
O que sei eu hoje?
Só sou rico pelos meus amigos
Está falado
Honra e fortuna
O que sei eu hoje?
Só sou rico pelos meus amigos
Meus amigos...
Está falado...