Nathan
Je m'appelle Nathan
Je suis différent
C'est un tremblement
Dans mon coeur d'enfant.
Je m'appelle Nathan
Personne ne m'entend
Je ris en pleurant
Je pleure en dedans.
Je m'appelle Nathan
Personne ne m'attend
J'ai des rêves en blanc
Ça fait peur à mes parents.
Coupé du monde on me dit
Je comprends tout ce qu'on s'y dit
Mais pour rien au monde je ne veux
De ce monde si malheureux.
De ma folie à scandale
Vous y verrez la raison
Venez dans mon hôpital
Qui fait peur dans vos maisons.
Nathan je m'appelle
Je suis violoncelle
J'ai des étincelles
J'ai des étoiles de décibels.
Nathan Nathan Nathan Nathan
Nathan je m'appelle
Personne ne m'appelle
Je suis seul dans ma nacelle
Je suis prisonnier du ciel.
Je m'appelle Nathan
J'aime pas le réel
Je préfère Angèle
Qui est belle
Comme une crêpe au miel.
Nathan
Eu me chamo Nathan
Eu sou diferente
É um tremor
Dentro do meu coração de criança.
Eu me chamo Nathan
Ninguém me escuta
Eu rio chorando
Choro por dentro.
Eu me chamo Nathan
Ninguém me espera
Eu tenho sonhos em branco
Isso assusta meus pais.
Cortado do mundo, me dizem
Eu entendo tudo que se diz aqui
Mas por nada nesse mundo eu quero
Esse mundo tão infeliz.
Da minha loucura escandalosa
Vocês verão a razão
Venham para o meu hospital
Que assusta nas suas casas.
Nathan, eu me chamo
Eu sou violoncelo
Eu tenho faíscas
Eu tenho estrelas de decibéis.
Nathan, Nathan, Nathan, Nathan
Nathan, eu me chamo
Ninguém me chama
Eu estou sozinho na minha cápsula
Eu sou prisioneiro do céu.
Eu me chamo Nathan
Não gosto do real
Prefiro a Angèle
Que é linda
Como uma crepe com mel.