Tradução automática

Celui D'en Bas

Calogero

Letra

Aquele de Abaixo

Celui D'en Bas

Ela morava nos bairros bonitosElle habitait dans les jolis quartiers
Onde a glicínia deslizavaLà où glissait la glycine
Ao longo das calçadas desertas e cercadas de casasLe long des allées désertes et bordées de villas
A cidade estava vazia e era verãoLa ville était vide et c'était l'été
A gente ia pra piscinaOn allait à la piscine
Ou pros cafés, eu a amava, eu acho, sabeOu dans les cafés, je l'aimais je crois, tu vois

Então a gente voltava à noitePuis on rentrait le soir
Antes que nossos endereços nos separassemAvant que nos adresses nous séparent

Ela morava lá em cimaElle habitait là-haut
Onde tudo era lindoLà où tout était beau
Eu a amava como se ama aos 15 anosJe l'aimais comme on aime à 15 ans
Ou seja, muito rápido, desesperadamenteC'est à dire très vite, éperdument

Lá em cimaTout là haut
Ela morava lá em cimaElle habitait là-haut
Eu não sabia que naquele verãoJ'ignorais que cet été là
Pra ela eu era só aquele de abaixoPour elle j'étais seulement celui d'en bas

O outono chegou com a volta às aulasL'automne est venu avec la rentrée
E suas luzes tangerinaEt ses lumières mandarine
Eu tinha feito pra ela uma pulseira trançada com minhas mãosJe lui avais fait un bracelet tissé de mes doigts
Eu a trouxe sonhando na calçadaJe lui apportai rêvant dans l'allée
Mas lá atrás das glicíniasMais là derrière les glycines
Era mesmo a voz dela que falava, que ria de mimC'était bien sa voix qui parlait, qui riait de moi

De repente tão ridículoSoudain si ridicules
Meu novo calça, meu melhor suéterMon nouveau pantalon mon plus beau pull

Ela morava lá em cimaElle habitait là-haut
Onde tudo era lindoLà où tout était beau
Eu a amava como se ama aos 15 anosJe l'aimais comme on aime à 15 ans
Ou seja, muito rápido, desesperadamenteC'est à dire très vite, éperdument
Lá em cimaTout là haut
Ela morava lá em cimaElle habitait là-haut
Eu não sabia que naquele verãoJ'ignorais que cet été là
Pra ela eu era só aquele de abaixoPour elle j'étais seulement celui d'en bas

Ela ainda vive lá em cimaElle vit toujours là-haut
Onde as pessoas são bonitasLà où les gens sont beaux
E em algum lugar eu guardo em mimEt quelque part je garde en moi
A ideia de ser aquele de abaixoL'idée d'être celui d'en bas
Lá em cimaTout là-haut
Ela morava lá em cimaElle habitait là-haut
Com a caneta escrita no meu coraçãoAu marqueur écrit sur mon coeur
Os homens envelhecem, mas as dores nãoLes hommes vieillissent, pas les douleurs


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Calogero e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção