Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 125

Le Baiser Sans Prénom

Calogero

Letra

O beijo sem primeiro nome

Le Baiser Sans Prénom

Eu era um estranho
J'étais un étranger

Você era estrangeiro
Vous étiez étrangère

Eu ainda familiar
Moi pourtant familier

Você é tão familiar, tão familiar
Vous si familière, si familière

Uma noite improvisada
Un soir improvisé

Nossa boca domada
Nos bouches apprivoisées

A noite brilhava, eu sonhava muitas vezes
La nuit s'est embrasé j'ai souvent rêvé

Para encontrá-lo
De vous retrouver

Sonhei encontrá-lo
J'ai rêvé, de vous retrouver

E você ainda pensa
Et vous pensez-vous toujours

Neste beijo, fizemos um dia
À ce baiser qu'on s'est fait un jour

Muitas vezes confesso que sonho
Moi je vous avoue souvent j'en rêve

Um pouco da minha boca ficou em seus lábios
Un peu de ma bouche est resté sur vos lèvres

Este belo beijo sem primeiro nome
Ce beau baiser sans prénom

Está arquivado como uma borboleta
C'est déposé comme un papillon

O que acontece com essas pessoas
Que deviennent ces gens que l'on croise

Quem muda nossas vidas sem trocar frases
Qui changent nos vies sans échanger de phrases

Eu era o passageiro
J'étais le passager

Você estava passando
Vous étiez passagère

Desta viagem em beijo roubado
De ce voyage en baiser volé

Você Light
Vous légère

Hoje, onde você está?
Aujourd'hui où êtes vous

Diga-me quem você era
Dites-moi qui étiez-vous

Você às vezes volta para lá?
Vous arrive-t-il parfois de revenir là-bas

Nesta memória
Dans ce souvenir

Sim, lembre-se de você
Oui là-bas, pour vous souvenir

Sim, você ainda pensa
Oui vous pensez-vous toujours

Neste beijo, fizemos um dia
À ce baiser qu'on s'est fait un jour

Muitas vezes confesso que sonho
Moi je vous avoue souvent j'en rêve

Um pouco da minha boca ficou em seus lábios
Un peu de ma bouche est resté sur vos lèvres

Este belo beijo sem primeiro nome
Ce beau baiser sans prénom

Está arquivado como uma borboleta
C'est déposé comme un papillon

O que acontece com essas pessoas
Que deviennent ces gens que l'on croise

Quem muda nossas vidas sem trocar frases
Qui changent nos vies sans échanger de phrases

Talvez tanto para não saber nada
Peut-être autant ne rien savoir

A partir desses belos dons de chance
De ces beaux cadeaux du hasard

Esses amantes da noite sem acompanhamento
Ces amoureuses des soirs sans suite

Para onde eles vão
Où s'en vont-elles en suite

A la la la, a la la la la la
La la la la, la la la la la la la la

E você ainda pensa
Et vous pensez-vous toujours

Neste beijo, fizemos um dia
À ce baiser qu'on s'est fait un jour

Muitas vezes confesso que sonho
Moi je vous avoue souvent j'en rêve

Um pouco da minha boca ficou em seus lábios
Un peu de ma bouche est resté sur vos lèvres

Este belo beijo sem primeiro nome
Ce beau baiser sans prénom

Está arquivado como uma borboleta
C'est déposé comme un papillon

O que acontece com essas pessoas
Que deviennent ces gens que l'on croise

Talvez, neste exato momento
Peut-être, en cet instant précis

Talvez, neste exato momento
Peut-être, en cet instant précis

Você também pensa nisso
Vous y pensez aussi

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Calogero e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção