Tradução gerada automaticamente
Liberté Chérie
Calogero
Liberdade
Liberté Chérie
Olhe para os amantes imobilizados
Regardez-les les amoureux immobiles
Sentado de pé até a boca na cidade
Assis debout bouche à bouche dans la ville
Belas como estátuas de sal
Beaux comme des statues de sel
Obras de arte acidentais
Des œuvres d'art accidentelles
Assista-os amantes indociles
Regardez-les les amoureux indociles
Os jovens os velhos permanecem ruins
Les jeunes les vieux leurs restent malhabiles
Diabos com corpos nos becos
Diables aux corps dans les ruelles
Seus olhos produzem faíscas
Leurs yeux font des étincelles
E é assim que eles moram aqui
Et c'est comme ça qu'ils vivent ici
São os guardiões deste país
C'est les gardiens de ce pays
E é Douanon e é Paris
Et c'est Douanon et c'est Paris
É a nossa amada liberdade
C'est notre liberté chérie
Assista-os amantes em sua ilha
Regardez-les les amoureux sur leur île
Parece bem ao redor do mar, não é?
Regardez bien autour de la mer, est-il?
A sombra cresce no horizonte
L'ombre pousse à l'horizon
Veja como eles estão certos
Voyez comme ils ont raison
Observe-os amantes imbeciles
Regardez-les les amoureux imbéciles
Frágil feliz mas vigilante
Bien heureux mais attention fragiles
Quebrado na primeira rajada de vento
Brisés au premier coup de vent
É por isso que eles espremem tanto
C'est pour ça qu'ils se serrent autant
E é assim que eles moram aqui
Et c'est comme ça qu'ils vivent ici
São os guardiões deste país
C'est les gardiens de ce pays
E é Douanon e é Paris
Et c'est Douanon et c'est Paris
É a nossa amada liberdade
C'est notre liberté chérie
Em Paris e em todos os lugares
À Paris, et partout
Os amantes, na chuva
Les amoureux, sous la pluie
Nos bancos, os bancos públicos
Sur les quais les bancs publics
Nas ruas, nas pontes
Dans les rues, sur les ponts
Em carros, táxis, escritórios
Dans les autos, les taxis, les bureaux
Hotéis, aviões
Les hôtels, les avions
Nas camas, lounges, varandas
Dans les lits, les salons, les balcons
Os cinemas
Les cinémas
Nas praias, nos corredores, nos jardins
Sur les plages, dans les couloirs, dans les jardins
Nos barcos
Sur les bateaux
Nas Estrelas
Dans les étoiles
Nas fontes
Dans les fontaines
Nas bicicletas
Sur les vélos
No metrô, sim
Dans les métro, oui
Amantes, amantes
Les amoureux, les amoureux
É a nossa amada liberdade
C'est notre liberté chérie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Calogero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: