Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 145

On fait comme si

Calogero

Letra

Agimos como se

On fait comme si

É um silêncio estranho que vem da ruaC'est un drôle de silence qui vient de la rue
Como um domingo inesperadoComme un dimanche imprévu
Um homem canta lá em uma varandaUn homme chante là-bas sur un balcon
Seu vizinho o acompanha no violinoSa voisine l'accompagne au violon

Dissemos às crianças palavras que tranquilizamOn a dit aux enfants des mots qui rassurent
Foi como uma aventuraC'était comme une aventure
Colocamos seus desenhos na geladeiraOn a collé leurs dessins sur le frigo
Desligamos os canais de notíciasOn a éteint les chaînes d'infos

Agimos como se fosse apenas um jogoOn fait comme si ce n'était qu'un jeu
Fazemos como se, fazemos como podemosOn fait comme si, on fait comme on peut
Quando a noite chega, fechando os olhosQuand vient la nuit, en fermant les yeux
Agimos como se este mundo ainda fosse felizOn fait comme si, ce monde était encore heureux

Agimos como se não estivéssemos láOn fait comme si, on n'était pas là
Pais, amigos, nos encontraremos novamenteParents, amis, on se reverra
E mesmo que esta primavera vá emboraEt même si, ce printemps s'en va
Juro, prometo, o mundo vai começar de novoJuré, promis, le monde recommencera

Apesar dos medos, há risos que se agarramMalgré les peurs, il y a des rires qui s'accrochent
Estar tão longe nos aproximaÊtre si loin nous rapproche
Até para falar de nada, o azul do céuMême pour parler de rien, du bleu du ciel
Acima de tudo me dê notíciasSurtout donne-moi des nouvelles

Agimos como se fosse apenas um jogoOn fait comme si ce n'était qu'un jeu
Fazemos como se, fazemos como podemosOn fait comme si, on fait comme on peut
Quando a noite chega, fechando os olhosQuand vient la nuit, en fermant les yeux
Agimos como se este mundo ainda fosse felizOn fait comme si, ce monde était encore heureux

Agimos como se não estivéssemos láOn fait comme si, on n'était pas là
Pais, amigos, nos encontraremos novamenteParents, amis, on se reverra
E mesmo que esta primavera vá emboraEt même si, ce printemps s'en va
Juro, prometo, o mundo vai começar de novoJuré, promis, le monde recommencera

É um silêncio estranho que vem da ruaC'est un drôle de silence qui vient de la rue
Só mais um domingoJuste un dimanche de plus
Claro que nossas vidas depois serão mais bonitasSûr que nos vies d'après seront plus belles
Acima de tudo me dê notíciasSurtout donne-moi des nouvelles

Composição: Bruno Guglielmi / Calogero. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Calogero e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção