Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 99

On fait comme si

Calogero

Letra

Agimos como se

On fait comme si

É um silêncio estranho que vem da rua
C'est un drôle de silence qui vient de la rue

Como um domingo inesperado
Comme un dimanche imprévu

Um homem canta lá em uma varanda
Un homme chante là-bas sur un balcon

Seu vizinho o acompanha no violino
Sa voisine l'accompagne au violon

Dissemos às crianças palavras que tranquilizam
On a dit aux enfants des mots qui rassurent

Foi como uma aventura
C'était comme une aventure

Colocamos seus desenhos na geladeira
On a collé leurs dessins sur le frigo

Desligamos os canais de notícias
On a éteint les chaînes d'infos

Agimos como se fosse apenas um jogo
On fait comme si ce n'était qu'un jeu

Fazemos como se, fazemos como podemos
On fait comme si, on fait comme on peut

Quando a noite chega, fechando os olhos
Quand vient la nuit, en fermant les yeux

Agimos como se este mundo ainda fosse feliz
On fait comme si, ce monde était encore heureux

Agimos como se não estivéssemos lá
On fait comme si, on n'était pas là

Pais, amigos, nos encontraremos novamente
Parents, amis, on se reverra

E mesmo que esta primavera vá embora
Et même si, ce printemps s'en va

Juro, prometo, o mundo vai começar de novo
Juré, promis, le monde recommencera

Apesar dos medos, há risos que se agarram
Malgré les peurs, il y a des rires qui s'accrochent

Estar tão longe nos aproxima
Être si loin nous rapproche

Até para falar de nada, o azul do céu
Même pour parler de rien, du bleu du ciel

Acima de tudo me dê notícias
Surtout donne-moi des nouvelles

Agimos como se fosse apenas um jogo
On fait comme si ce n'était qu'un jeu

Fazemos como se, fazemos como podemos
On fait comme si, on fait comme on peut

Quando a noite chega, fechando os olhos
Quand vient la nuit, en fermant les yeux

Agimos como se este mundo ainda fosse feliz
On fait comme si, ce monde était encore heureux

Agimos como se não estivéssemos lá
On fait comme si, on n'était pas là

Pais, amigos, nos encontraremos novamente
Parents, amis, on se reverra

E mesmo que esta primavera vá embora
Et même si, ce printemps s'en va

Juro, prometo, o mundo vai começar de novo
Juré, promis, le monde recommencera

É um silêncio estranho que vem da rua
C'est un drôle de silence qui vient de la rue

Só mais um domingo
Juste un dimanche de plus

Claro que nossas vidas depois serão mais bonitas
Sûr que nos vies d'après seront plus belles

Acima de tudo me dê notícias
Surtout donne-moi des nouvelles

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Bruno Guglielmi / Calogero. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Calogero e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção