
Un Jour Au Mauvais Endroit
Calogero
Um Dia No Lugar Errado
Un Jour Au Mauvais Endroit
Échirolles centro periferia sul de GrenobleÉchirolles centre banlieue sud de grenoble
Me chamo Sofian, tenho 20 anosJe m'appelle sofian j'ai 20 ans
Kevin é meu amigo, somos inseparáveisKevin c'est mon pote on est inséparables
Eu tenho um trabalho, eu vivo simplesmenteJ'ai un job, moi je vis simplement
A noite na Villeneuve, os grandes amigos e as criançasLe soir à Villeneuve, les grands frères et les gosses
Os campos de futebol e o boxeLes terrains de foot et la boxe
Quem estava errado?Qui a eu tort?
A razão do mais forteLa raison du plus fort
Por um olhar cruzado, eu estou mortoPour un regard en croix je suis mort
Você meu irmão diga-me porqueToi mon frère dis-moi pourquoi
A vida continua sem mimLa vie continue sans moi
Diga-me por que eu estava láDis-moi pourquoi j'étais là
Um dia no lugar erradoUn jour au mauvais endroit
Os cafés, os cinemasLes cafés, les cinémas
Eu não vou voltarJe n'y retournerai pas
Minha vida parou aquiMa vie s'est arrêtée là
Um dia no lugar erradoUn jour au mauvais endroit
Na violência foi destruída minha infânciaDans la violence s'est brisée mon enfance
Perdi a existência e o significadoJ'ai perdu l'existence et le sens
Nas vielas do parque Maurice ThorezDans les allées du parc maurice thorez
Esfaquearam minha juventudeOn a poignardé ma jeunesse
Quem colocou esta guerra em nossos bairrosQui a mis ça la guerre dans nos quartiers
O abandono, o tédio, a TVL'abandon, l'ennui, la télé
As facas de combate nas mãos das criançasDes couteaux de combat dans les mains des gamins
Por um olhar cruzado, é o fimPour un regard en croix c'est la fin
E é porque eles estavam láEt c'est parce qu'ils étaient là
Um dia no lugar erradoUn jour au mauvais endroit
Em outra parte aqui ou láQu'ailleurs ici ou là-bas
Para os nossos irmãos nunca mais!Pour nos frères plus jamais ça!
Nunca mais! Nunca mais! Nunca mais isso!Plus jamais! Plus jamais! plus jamais ça!
Nunca mais! Nunca mais! Nunca mais isso!Plus jamais! Plus jamais! plus jamais ça!
Nunca mais! Nunca mais! Nunca mais isso!Plus jamais! Plus jamais! plus jamais ça!
Nunca mais! Nunca mais!Plus jamais! Plus jamais!
Para os nossos irmãos nunca mais!Pour nos frères plus jamais ça!
Nunca mais! Nunca mais! Nunca mais isso!Plus jamais! Plus jamais! plus jamais ça!
Nunca mais! Nunca mais! Nunca mais isso!Plus jamais! Plus jamais! plus jamais ça!
Nunca mais! Nunca mais! Nunca mais isso!Plus jamais! Plus jamais! plus jamais ça!
Nunca mais! Nunca mais!Plus jamais! Plus jamais
Não, para os nossos irmãos nunca mais!Non pour nos frères plus jamais ça!
Nunca mais! Nunca mais! Nunca mais isso!Plus jamais! Plus jamais! plus jamais ça!
Nunca mais! Nunca mais! Nunca mais isso!Plus jamais! Plus jamais! plus jamais ça!
Nunca mais! Nunca mais! Nunca mais isso!Plus jamais! Plus jamais! plus jamais ça!
Nunca mais! Nunca mais!Plus jamais! Plus jamais!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Calogero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: