Tradução gerada automaticamente

Sweetdreams
Calum Hood
Sonhos Doces
Sweetdreams
Da-da, da-daDa-da, da-da
Da-da-daDa-da-da
Da-da-da-da-daDa-da-da-da-da
Da-da, da-daDa-da, da-da
Da-da-daDa-da-da
Da-da-da-da-daDa-da-da-da-da
Da-da, da-daDa-da, da-da
Da-da-daDa-da-da
Da-da-da-da-daDa-da-da-da-da
Noite doceSweet night
Tô passando por noites açucaradas, ohI'm passing under sugar nights, oh
As longas viagens são solitáriasThe long drives are lonely
Eu vou e volto como se fosse o únicoI come and go like I'm the only one
As cenasThe scenes
De todos os meus sonhos ganhando vidaOff all my dreams coming to life
Eu sou um pouco frágil quando dirijo rápido demaisI'm a little fragile when I'm driving too fast
Visão em túnel quando enfrento um colapso subliminarTunnel vision when I face subliminal crash
Cada vez que durmo com a estrada debaixo da cabeçaEach time that I sleep with road beneath my head
Cada vez que durmo com a estrada debaixo da cabeçaEach time that I sleep with road beneath my head
Sonhos doces, não me deixemSweet dreams, don't leave me
Pelo resto da minha vidaFor the rest of my life
Sem dorNo pain
Nem sei ainda por que vim (não sinto nada, nada)Don't even know yet why I came (I can't feel at all, all)
É como quando você me abraçaIt’s like when you hold me
Eu encontrei um lar onde estou inteiro de novoI found a home where I am whole again
MecanizadoMachined
Por todos os carros passando por mimBy all the cars passing me by
Eu sou um pouco frágil quando dirijo rápido demaisI'm a little fragile when I'm driving too fast
Visão em túnel quando enfrento um colapso subliminarTunnel vision when I face subliminal crash
Cada vez que durmo com a estrada debaixo da cabeçaEach time that I sleep with road beneath my head
Cada vez que durmo com a estrada debaixo da cabeçaEach time that I sleep with road beneath my head
Sonhos doces, não me deixemSweet dreams, don't leave me
Pelo resto da minha vidaFor the rest of my life
Sonhos doces, não me deixemSweet dreams, don't leave me
Pelo resto da minha vidaFor the rest of my life
(Pelo resto da minha vida)(For the rest of my life)
Da-da, da-daDa-da, da-da
Da-da-daDa-da-da
Da-da-da-da-daDa-da-da-da-da
Da-da, da-daDa-da, da-da
Da-da-daDa-da-da
Da-da-da-da-daDa-da-da-da-da
Eu sou um pouco frágil quando dirijo rápido demaisI'm a little fragile when I'm driving too fast
Visão em túnel quando enfrento um colapso subliminarTunnel vision when I face subliminal crash
Cada vez que durmo com a estrada debaixo da cabeçaEach time that I sleep with road beneath my head
Cada vez que durmo com a estrada debaixo da cabeçaEach time that I sleep with road beneath my head
Eu sou um pouco frágil quando dirijo rápido demaisI'm a little fragile when I'm driving too fast
(Sonhos doces, não me deixem)(Sweet dreams, don't leave me)
(Pelo resto da minha vida)(For the rest of my life)
Visão em túnel quando enfrento um colapso subliminarTunnel vision when I face subliminal crash
Cada vez que durmo com a estrada debaixo da cabeçaEach time that I sleep with road beneath my head
Cada vez que durmo com a estrada debaixo da cabeçaEach time that I sleep with road beneath my head
Sonhos doces, não me deixemSweet dreams, don't leave me
Pelo resto da minha vidaFor the rest of my life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Calum Hood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: