Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 63
Letra

Que Porra Eu Devo Fazer

W.T.F

Que porra eu devo fazer?What the fuck am I meant to do?
Que porra eu devo fazer?What the fuck am I meant to do?

Que porra eu devo fazer?What the fuck am I meant to do?
Você vai me dizerAre you gonna tell me
Que porra eu sou obrigado a fazer?What the fuck I'm supposed to do
Que porra eu vou fazer?What the fuck am I gonna do?
Você vai me dizerAre you gonna tell me
Que porra eu sou obrigado a fazer!What the fuck I'm supposed to do!

Eu tenho um motivo pra ser legalI have a reason to be nice
E todo mundo tá tentando se dar bemAnd everyone's trying to thrive
Embora eu veja sua frustraçãoAlthough I see your frustration
Nada à frente pra se verNothing to see ahead
Não posso deixar você aquiI can't let you linger
Não tenho razão pra existirI have no reason to exist
E não há nada valioso que eu possa darAnd there's nothing valuable I can give
Mas eu te dou minha palavraBut I give you my word
Tô tentando te dar maisI'm trying to give you more
Se afasta, porra!Back the fuck off!

Porque todos nós estamos tentando não soltarCause we're all trying not to let go
E todos concordamos que precisamos de maisAnd we all agree we need more
Todo mundo tá ferrado, todo mundo já eraEverybody's fucked, everybody's done
Você não tá sozinho, só não piora a situaçãoYou are not alone, just don't make it worse
Mas enquanto issoBut in the meantime

Que porra eu devo fazer?What the fuck am I meant to do?
Você vai me dizerAre you gonna tell me
Que porra eu sou obrigado a fazer?What the fuck I'm supposed to do
Que porra eu vou fazer?What the fuck am I gonna do?
Você vai me dizerAre you gonna tell me
Que porra eu sou obrigado a fazer!What the fuck I'm supposed to do!

Eu tenho um motivo pra ser legalI have a reason to be nice
E todo mundo tá tentando se dar bemAnd everyone's trying to thrive
Eu vejo a frustraçãoI can see the frustration
Eu sei que você é especialI know that you're special
E sim, você é excepcionalAnd yes you are exceptional
Mas se afasta quando eu digo issoBut back off when I'm saying that
Tô tentando ajudarI'm trying to help
Sei que você tá no limiteI know you're on the edge
Mas tô dando o meu melhorBut I'm trying my best
A gente se envolveu demaisWe got a little too personal
Correndo pra frenteChasing ahead
Eu gostaria que você pudesse assumir o controleI wish you could take the reigns

Porque todos nós estamos tentando não soltarCause we're all trying not to let go
E todos concordamos que precisamos de maisAnd we all agree we need more
Todo mundo tá ferrado, todo mundo já eraEverybody's fucked, everybody's done
Você não tá sozinho, só não piora a situaçãoYou are not alone, just don't make it worse
Só se dê mais uma chanceJust give yourself another chance
E enquanto isso, grite pro céuAnd in the meantime, yell to the sky
Todo mundo tá ferrado, todo mundo já eraEverybody's fucked, everybody's done
Você não tá sozinho, só não piora a situaçãoYou are not alone, just don't make it worse

Que porra eu devo fazer?What the fuck am I meant to do?
Você vai me dizerAre you gonna tell me
Que porra eu sou obrigado a fazer?What the fuck I'm supposed to do
Que porra eu vou fazer?What the fuck am I gonna do?
Você vai me dizerAre you gonna tell me
Que porra eu sou obrigado a fazer!What the fuck I'm supposed to do!
Que porra eu devo fazer?What the fuck am I meant to do?
Você vai me dizerAre you gonna tell me
Que porra eu sou obrigado a fazer?What the fuck I'm supposed to do
Que porra eu vou fazer?What the fuck am I gonna do?
Você vai me dizerAre you gonna tell me
Que porra eu sou obrigado a fazer!What the fuck I'm supposed to do!

Eu poderia me importar mais, eu poderia me importar menosI could care more, I could care less
Eu poderia estar tentando ser o meu melhorI could be trying to be my best
É por isso que eu não quero me aproveitar de vocêThat's why I don't want to feast on you
Porque todos nós estamos tentando não soltarCause we're all trying not to let go
E todos concordamos que precisamos de maisAnd we all agree we need more
Todo mundo tá ferrado, todo mundo já eraEverybody's fucked, everybody's done
Você não tá sozinho, só não piora a situaçãoYou are not alone, just don't make it worse
Só se dê mais uma chanceJust give yourself another chance
E enquanto isso, grite pro céuAnd in the meantime, yell to the sky
Todo mundo tá ferrado, todo mundo já eraEverybody's fucked, everybody's done
Você não tá sozinho, só não piora a situaçãoYou are not alone, just don't make it worse

Mas que porra eu devo fazer?But what the fuck am I meant to do
Que porra eu devo fazer?What the fuck am I meant to do?
Você vai me dizerAre you gonna tell me
Que porra eu sou obrigado a fazer?What the fuck I'm supposed to do
E é uma pergunta válidaAnd it's a valid question
Que porra eu devo fazer?What the fuck am I meant to do?
Você vai me dizerAre you gonna tell me
Que porra eu sou obrigado a fazer!What the fuck I'm supposed to do!
Que porra eu devo fazer!?What the fuck am I meant to do!?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Calva Louise e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção