Hermano Latinoamericano pt. 1

Quisiera dar un canto
Al hermano malinterpretado
Al humano que sin dar su mano
Da su señal con La gente humilde
De un país lejano
Que no tuvo verano
Y si tuvo semilla de llama flameante
A la libertad de amar

Y ese camino va a cruzar
Para más allá comenzar
Ay! Indios, negros, mestizos
Todos los esclavos

El maíz cría y da hijos
Chacras con sed de poder
Colinas de humo y cántaros
Vuelan desde la fogata hasta florecer

Danzan al ritmo del monte
Crepúsculos detrás del bosque
Que los vio nacer
Las tierras ensangrentadas

Luchando la semana de placer
Delincuentes urbanos
Se apoderan del alma ajena
Con billetes enlodados
Se adueñan de tierra indígena

La guerrilla bien armada
No salvara mi cuna
Ni la protesta simulada
No alentará mi Luna
Viviendo como vivimos digo

Irmão Latino-americano pt. 1

Gostaria de cantar
Para o irmão mal interpretado
Para o humano que, sem estender a mão
Dá seu sinal com as pessoas humildes
De um país distante
Que não teve verão
E se teve semente de chama flamejante
Para a liberdade de amar

E esse caminho vai cruzar
Para além começar
Ai! Índios, negros, mestiços
Todos os escravos

O milho cria e dá filhos
Chácaras com sede de poder
Colinas de fumaça e cântaros
Voam da fogueira até florescer

Dançam ao ritmo do monte
Crepúsculos atrás da floresta
Que os viu nascer
As terras ensanguentadas

Lutando na semana de prazer
Delinquentes urbanos
Se apossam da alma alheia
Com notas enlameadas
Tomam posse de terra indígena

A guerrilha bem armada
Não salvará meu berço
Nem o protesto simulado
Não animará minha Lua
Vivendo como vivemos, digo

Composição: Christian Stephen Proaño