Tradução gerada automaticamente

Thinking
Calvin Crabtree
Pensando
Thinking
[Calvin Crabtree:][Calvin Crabtree:]
Relaxado. Perdido e solitário. Sentindo que estou à derivaLayed back. Lost and lonely. Feeling Like I'm drifting
Cadê meus verdadeiros amigos? Memórias que ficaram por isso mesmoWhere's all my true homies? Memory's and it's just left at that
Jogador destro se levantando, mas ficou no bancoRight handed player stepping up left on bat
Mas quem vem a seguir? Quem dura?But who's next? Who lasts?
O passado me deixou frio, mas foi uma aventura, só um garotoPast made me grow cold but it was a blast, just a kid
Sem saber se minha vida seriaNot knowing if my life would be
Um paraíso onde tudo é luxuosoA paradise where everything is lavish
Ou um par de dados, como se eu tivesse sorte de tê-loOr a pair of dice like I'm lucky to have it
Ainda não sei, mas quando um bom momento chega, eu agarroI still don't know but when a good moment comes I grasp it
Conhecido por ser intenso como 195 de provaKnown for mashing like 195 proof
Falando a verdade, só pra mentir no finalSpitting the truth, only to lie in the end
Seis pés de profundidade com o resto dos meus amigosSix feet deep with the rest of my friends
Agora, realmente há tempo para pensar no passado?Now is there truly time for thinking back?
Acabo escorregando? Só tentando acertarEnd up slippin? Just trying to make it right
O mundo é frio quando chega a hora de esquecerThe world is cold when come a time to forget
Melhor ainda, não entrar nessa posiçãoBetter yet not get in that position
Eles ainda estariam aqui?Wouldn't they still be here?
Posso ter cometido alguns erros, mas sem medos, Sem ArrependimentosMight of done some wrongs but no fears, No Regrets
[Refrão: x3][Chorus: x3]
Só um garoto desejando por amanhã, tentando ver dias melhoresJust a kid wishing for tomorrow trying to see better days
Deixei eles escorregarem pelas minhas mãosI let them slip right through my hands
[Calvin Crabtree:][Calvin Crabtree:]
Só um G. Mantendo a realJust a G. Keeping it real
BC, me dá esse beat que eu vou mostrar como me sintoBC give me that beat I'll show them how I feel
Calvin Crabtree ainda segurando o topoCalvin Crabtree still holding that top spot
Estamos dominando, então deixa eu alcançar seu coraçãoWe taking over so let me reach your heart
Estou tentando ser aquela faísca que alcança o mundoI'm trying to be that spark that reaches the world
Fazendo o meu melhor como quando estou com minha garotaMake me do the best like when I'm with my girl
Dizem que eu tenho coração, mas quando a dor para?They say I got heart but when do the pain stop
Só estou tentando alcançar a juventudeI'm just trying to reach the youth
A prova, é só ouvirThe proof, Just listen
A vida às vezes é tão difícil, mas ainda assim eu lutoLife sometime so hard but still I strive
É meu destino. Eu vou sobreviverIt's my destiny. I'm gonna survive
Tentando viver a vida ao máximo. E quando eu morrerTrying to live life to the fullest. And when I die
Espero que seja de velhice e não de uma balaHope it's from old age and not from a bullet
Vou ser como um dos maioresFin to be like one of the greatest
Mas não quero acabar igual a elesBut I don't want to end up just like them
Um verdadeiro amigo é o que sou para quem aceitaA true friend is what I am to those who accept it
Conto minhas bênçãos porque é fácil manter o controleI count my blessings cause it's easy to keep track
E quando chega a hora de relembrarAnd when it come time to reminisce
Queria poder rir do meu passado cheio de dorWish I could laugh my past filled with pain
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Calvin Crabtree e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: