
Ambulance
Cam Wales
Ambulância
Ambulance
Acordamos na parte de trás de uma ambulânciaWe woke up in the back of an ambulance
Isso é amor ou é apenas um acidenteIs this love or is it just an accident
O humor oscila como o coração em seu amuletoMood swings like the heart on her amulet
Mantido vivo pela cura no gabineteKept alive by the cure in the cabinet
A cabeça gira com a sensação de abandonoHead spins with the feeling of abandonment
Ouvi-los chamando e você realmente não pode lidar com issoHear them calling and you can't really handle it
É hora de ir mas você sabe que eu tenho um minutoIt’s time to go but ya you know I got a minute
Mas temo que esse amor não possa ser permanenteBut I'm afraid that this love can’t be permanent
Queria que houvesse outra vezWish there was another time
Outro lugarAnother place
Onde poderíamos fugirWhere we could run away
E diga que nosso amor estava seguroAnd Say our love was safe
Mas eu estive na perseguiçãoBut I’ve been on the chase
Por um lugar melhorFor a better place
E eu não estou desacelerandoAnd I'm not slowing down
vou ganhar a corridaI'm going win the race
Tanto na minha cabeçaSo much in my head
Você sabe que eu preciso do espaçoYou know I need the space
Mas não há ninguém melhorBut there is no one better
Para o meu tempo a perderFor my time to waste
Fume tudo no arSmoke all in the air
Eu não vou esquecer seu rostoI won’t forget your face
Porque neste baralho de cartasCause in this decks of cards
Você era meu único ásYou were my only ace
Acordamos na parte de trás de uma ambulânciaWe woke up in the back of an ambulance
Isso é amor ou é apenas um acidenteIs this love or is it just an accident
O humor oscila como o coração em seu amuletoMood swings like the heart on her amulet
Mantido vivo pela cura no gabineteKept alive by the cure in the cabinet
A cabeça gira com a sensação de abandonoHead spins with the feeling of abandonment
Ouvi-los chamando e você realmente não pode lidar com issoHear them calling and you can't really handle it
É hora de ir mas você sabe que eu tenho um minutoIt’s time to go but ya you know I got a minute
Mas temo que esse amor não possa ser permanenteBut I'm afraid that this love can’t be permanent
Olhe em seus olhosLook into your eyes
Eu sempre vejo o fimI always see the end
Diga-me Por que o amorTell me Why does love
Sempre leve um amigoAlways take a friend
Não posso esquecer o seu toqueCan’t forget your touch
Ou a maneira como você se dobraOr the way you bend
O jeito que você pegou meu coraçãoThe way you took my heart
eu nunca vou compreenderI’ll never comprehend
Nunca olhando para trásNever looking back
é o que eu recomendoIs what I recommend
Mas em outra vidaBut In another life
Gostaria que pudéssemos apenas fingirWish we could just pretend
O tempo era realmente algoTime was really something
Nós poderíamos realmente dobrarWe could really bend
Mas cada cauda de fadaBut every fairy tail
Sempre precisa de um fimAlways needs an end
Acordamos na parte de trás de uma ambulânciaWe woke up in the back of an ambulance
Isso é amor ou é apenas um acidenteIs this love or is it just an accident
O humor oscila como o coração em seu amuletoMood swings like the heart on her amulet
Mantido vivo pela cura no gabineteKept alive by the cure in the cabinet
A cabeça gira com a sensação de abandonoHead spins with the feeling of abandonment
Ouvi-los chamando e você realmente não pode lidar com issoHear them calling and you can't really handle it
É hora de ir mas você sabe que eu tenho um minutoIt’s time to go but ya you know I got a minute
Mas temo que esse amor não possa ser permanenteBut I'm afraid that this love can’t be permanent
E eu não posso esquecer as coisas que fizemosAnd I can’t forget the things that we’ve done
Tarde da noite e todas as músicas que cantamosLate nights and all the songs we sung
Mas minha vida agora apenas começouBut my life has now only begun
não pode desistir por apenas umcan't give it up for just one
Vá em frente e me odeieGo ahead and hate me
Jogue fora e me apagueToss away and erase me
Odeie a sensação de que você me odeiaHate the feeling you hate me
Mas você nunca vai me substituirBut youll never replace me
Dói sentir você desaparecendoHurts to feel you fading
Odeio a sensação de quebrarHate the feeling of breaking
Mas é melhorBut it’s better
Então constantemente esperandoThen constantly waiting
Acordamos na parte de trás de uma ambulânciaWe woke up in the back of an ambulance
Isso é amor ou é apenas um acidenteIs this love or is it just an accident
O humor oscila como o coração em seu amuletoMood swings like the heart on her amulet
Mantido vivo pela cura no gabineteKept alive by the cure in the cabinet
A cabeça gira com a sensação de abandonoHead spins with the feeling of abandonment
Ouvi-los chamando e você realmente não pode lidar com issoHear them calling and you can't really handle it
É hora de ir mas você sabe que eu tenho um minutoIt’s time to go but ya you know I got a minute
Mas temo que esse amor não possa ser permanenteBut I'm afraid that this love can’t be permanent



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cam Wales e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: