Tradução gerada automaticamente
Runaway Train
Cam
Runaway Train
Runaway Train
Eu sempre soube que você estava escondendo algo de mim
I always knew that you were hiding something from me
Eu sempre soube que você não é o que você finge ser
I always knew you're not what you pretend to be
Eu sempre soube que todas as suas mentiras viria à tona um dia
I always knew that all your lies would come to light one day
Mas eu nunca sabia o que poderia fazer para me
But I never knew what it could do to me
Meu coração partido se tornou um motor
My broken heart's become an engine
E meu sangue está bombeando aço
And my blood is pumping steel
Eu estou correndo selvagem com vingança
I'm running wild with vengeance
Eu perdi o controle da máquina
I've lost control of this machine
Não há nenhuma abrandar agora
There's no slowing down now
Eu sou um trem desgovernado
I'm a runaway train
Meus pistões estão batendo
My pistons are pounding
Os freios são gritando o seu nome
Brakes are screaming your name
E quando não há nada além destroços e chamas
And when there's nothing but wreckage and flames
E a sua miséria é tudo o que resta
And your misery is all that remains
Vou me sentir humano novamente
I'll feel human again
Mas eu sou um trem desgovernado
But I'm a runaway train
Eu nunca soube que eu poderia ter esse tipo de poder
I never knew that I could have this kind of power
Eu nunca soube que eu poderia ser o único a greve
I never knew that I could be the one to strike
Eu nunca soube que todo o meu amor poderia se transformar em raiva tão rápido
I never knew that all my love could turn to anger so fast
Mostre-me o ódio é como
Show me what hatred is like
E agora meu peito é frio e vazio
And now my chest is cold and empty
Tenho aço em vez de osso
I've got steel instead of bone
As brasas estão queimando dentro de mim
The coals are burning inside me
Portanto, não se atreva a pensar que eu não vou
So don't you dare think I won't
Não há nenhuma abrandar agora
There's no slowing down now
Eu sou um trem desgovernado
I'm a runaway train
Meus pistões estão batendo
My pistons are pounding
Os freios são gritando o seu nome
Brakes are screaming your name
E quando não há nada além destroços e chamas
And when there's nothing but wreckage and flames
E a sua miséria é tudo o que resta
And your misery is all that remains
Vou me sentir humano novamente
I'll feel human again
Mas eu sou um trem desgovernado
But I'm a runaway train
Luz vermelha piscando, engrenagens para baixo
Red light flashing, gears down
Nada disso vai ajudá-lo agora
None of that will help you now
Deitada de costas sobre as faixas
Lying face up on the tracks
Bem, você trouxe aqui, não tem volta
Well you brought it here, no turning back
Você trouxe-o aqui, não tem volta
You brought it here, no turning back
Não há nenhuma abrandar agora
There's no slowing down now
Eu sou um trem desgovernado
I'm a runaway train
Meus pistões estão batendo
My pistons are pounding
Os freios são gritando o seu nome
Brakes are screaming your name
E quando não há nada além destroços e chamas
And when there's nothing but wreckage and flames
E a sua miséria é tudo o que resta
And your misery is all that remains
Vou me sentir humano novamente
I'll feel human again
Mas eu sou um trem desgovernado
But I'm a runaway train
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: