Viejo Mundo
Viejo mundo
El caballo blanco y negro
Del día y de la noche
Atraviesa al galope
Eres el triste palacio
Donde cien príncipes soñaron con la gloria
Donde cien reyes soñaron con el amor
Y se despertaron llorando
Un poco de pan
Y un poquito de agua fresca
La sombra de un árbol y tus ojos
No hay sultán más feliz que yo
Ni mendigo más pobre
El mundo es un grano de polvo en el espacio
La ciencia de los hombres, palabras
Los pueblos, los animales y las flores de los siete climas
Son sombras de la nada
Quiero al amante que gime de felicidad
Y desprecio al hipócrita que reza una plegaria
Velho Mundo
Velho mundo
O cavalo branco e preto
Do dia e da noite
Atravessa a galope
Você é o triste palácio
Onde cem príncipes sonharam com a glória
Onde cem reis sonharam com o amor
E acordaram chorando
Um pouco de pão
E um pouquinho de água fresca
A sombra de uma árvore e seus olhos
Não há sultão mais feliz que eu
Nem mendigo mais pobre
O mundo é um grão de poeira no espaço
A ciência dos homens, palavras
Os povos, os animais e as flores dos sete climas
São sombras do nada
Quero o amante que geme de felicidade
E desprezo o hipócrita que reza uma oração
Composição: Jose Maria López Sanfeliu (Kiko Veneno) / Omar Kayán