Half Moon Over Guadalupe
Cambriana
Meia Lua Sobre Guadalupe
Half Moon Over Guadalupe
(O que você esperava?)
(What did you expect?)
Para encontrar uma saída, interruptor de luz dourado, pensamento ininterrupto
To find a path out, golden light switch, unbroken thought
(O que você esperava?)
(What did you expect?)
Para sentir a meia lua do meu quarto chinês, através da fenda, sim
To feel the half moon from my Chinese room, through the slot, yeah
(O que você esperava?)
(What did you expect?)
Prefiro lidar com sonhos ruins, melhor que a escuridão
Rather handle bad dreams, better than darkness
(O que você esperava?)
(What did you expect?)
Isso não é brincadeira, pergunte a Edith Piaf
Ce n'est pas une blague, demandez à Edith Piaf
(Você ainda está com medo?)
(Are you still afraid?)
Caio no meu sono sem escolha
Fall into my sleep with no choice
(Você ainda está com medo?)
(Are you still afraid?)
A escuridão me engole por dentro
Darkness swallows me from the inside
E todos os dias eu pergunto à minha esposa
And everyday I ask my wife
Como podemos ter certeza de que você ainda é minha esposa?
How can we be sure that you are still my wife?
Ela diz
She says
Olhe em meus olhos! Olhe em meus olhos
Look in my eyes! Look in my eyes
Certo
Right
Bem, você olhou nos meus?
Well, have you looked in mine?
E todos os dias eu pergunto à minha esposa
And everyday I ask my wife
Como você pode ter certeza de que esta ainda é a sua vida?
How can you be sure that this is still your life?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cambriana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: