Tradução gerada automaticamente

Fox Hill
Camel
Raposa na Colina
Fox Hill
Tem uma raposa na colinaThere's a fox on the hill
E ela tá paradaAnd he's standing still
Como se estivesse tentando se esconderAs if he's trying to hide
Meu cavalo tá indo atrás delaMy horse is going after him
Ele acha que vai pegá-la fácilHe thinks he'll easily catch him
Mas a raposa é espertaBut the tod is sly
Dias preguiçosos e maneiras malucasLazy days and crazy ways
O sol tá alto e eu tô me sentindo bemThe sun is high and I'm feelin' fine
(E o velho Dart também)(And so is ol' dart)
Meu cavalo tá tranquiloMy horse is unconcerned
Enquanto faz uma curva difícilAs he takes a tricky turn
Nos calcanhares da raposaOn the heels of the fox
Mas quando chegamos pertoBut as we come around
O Sr. Tod tá no arMr. Tod is off the ground
Sorrindo lá de cima das pedrasSmiling down from the rocks
Dias malucos e maneiras preguiçosasCrazy days and lazy ways
O sol tá quase lá e eu tô me sentindo nas nuvensThe sun is nigh and I'm feelin' high
(É só rock and roll)(It's only rock and roll)
"Bem, eu sou um mestre da fuga""Well, I'm an artful dodger"
Disse a raposaSaid the fox
"Eles nunca me pegam, não!"They never catch me, no!
Eu os levo pra dançar à vontade"I lead them all a merry dance"
"Vejo que você tá numa corrida de prazer"I see you're on a pleasure run
Saindo pra se divertirOut to have a bit of fun
Talvez você queira um jogo de azar?"Perhaps you'd like a game of chance?"
"Então posso propor um joguinho"So may I propose a little game
Se você concordarIf you'll agree
Eu aposto que você nunca vai me pegar!"I wager you'll never catch me!"
E num piscar de olhosAnd in a flash
A raposa balançou o raboThe fox flipped his tail
Meu cavalo pegou a rédeaMy horse took the bit
E a perseguição começouAnd the chase was on
Agora estamos de volta na colinaNow we're back on the hill
Estamos indo ainda mais rápidoWe're going faster still
E estamos cara a caraAnd we're nose to nose
Bem, meu cavalo tá indo mais rápidoWell my horse is going faster
Mas a raposa tá passando por nósBut the fox is going past us
Rindo enquanto vai!Laughing as he goes!
Daisy maluca, preguiça loucaCrazy daisy, lazy crasy
Mole combinando; um sapo no buracoMatching mole; a toad in the hole
(É só raposa e potro)(It's only fox and foal)
Eu sou só uma raposa feliz e claramenteI'm just a happy fox and clearly
Você é só um potro no coraçãoYou're just foal at heart
Espero que nos encontremos de novoI hope we meet again
Você me fezYou've made me
Oh, uma raposa tão felizOh, such a happy fox
Tchau!Cheerio!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Camel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: