Tradução gerada automaticamente
Everything Is Ending
Cameleon Circuit
Tudo Está Acabando
Everything Is Ending
Vou me casar de manhã,I'm getting married in the morning,
Tirei meu anel de noivado,I took off my engagement ring,
Era a noite antes do meu casamento,It was the night before my wedding,
Foi naquela noite que começamos a correr.That was the night we started running.
Por que você precisaria de conforto?Why would you need comforting?
Quase morri, sozinho no escuro,I nearly died, alone in the dark,
Não consegui abrir os olhos e isso me fez pensarI couldn't open my eyes and it made me think
Sobre o que eu quero, sobre quem eu quero.About what i want, about who i want
Tudo está acabando,Everything is ending,
Não consigo acreditar que não vi isso antes.I can't believe i didn't see it sooner
Sei que isso é o que preciso fazerI know that this is what i need to do
Mesmo que você não tenha a menor ideia.Even though you haven't got a clue.
Tudo está mudando,Everything is changing,
Preciso te ter ao meu lado esta noite,I have to keep you by my side tonight,
E deve ser por isso que você me encontrou,And this must be why you found me,
Por que você me encontrou.Why you found me.
Você não tem medo de nada,You're not scared of anything,
Você sabe que sou um alienígena,You know i'm an alien,
Você tem tantos quartos vazios,You have so many empty rooms,
Você realmente deveria cuidar disso.You really ought to get that seen to.
Por que você precisaria de conforto?Why would you need comforting?
Quase morri, sozinho no escuro,I nearly died, alone in the dark,
Não consegui abrir os olhos e isso me fez pensarI couldn't open my eyes and it made me think
Sobre o que eu quero, sobre quem eu quero.About what i want, about who i want
Isso vai ser muito difícil,This will be too hard,
Por que você não consegue abrir os olhos?Why can't you open your eyes?
Vou pensar em como parar isso de continuar,I'll think about how to stop this from going on,
Porque sua vida não faz sentido nenhum.Cause your life doesn't make any sense.
Tudo está acabando,Everything is ending,
Não consigo acreditar que não vi isso antes.I can't believe i didn't see it sooner
Sei que isso é o que preciso fazerI know that this is what i need to do
Mesmo que você não tenha a menor ideia.Even though you haven't got a clue.
Tudo está mudando,Everything is changing,
Preciso te ter ao meu lado esta noite,I have to keep you by my side tonight,
E deve ser por isso que você me encontrou,And this must be why you found me,
Por que você me encontrou.Why you found me.
Você vai se casar de manhã,You're getting married in the morning,
Isso ainda está longe.That's a long time away
Você é humana, você é a Amy,You're human, you're amy
Esse é meu conto de fadas.This is my fairy tale
Ouça-me,Listen to me,
Eu sou/você é novecentos e sete.I'm/you're nine hundred and seven
Você não sabe o que isso significa?Don't you know what that means?
Doutor, você é doce... (sussurrado) segure esse pensamento.Doctor you're sweet... (whispered) hold that thought.
Tudo está acabando,Everything is ending,
Não consigo acreditar que não vi isso antes.I can't believe i didn't see it sooner
Sei que isso é o que preciso fazerI know that this is what i need to do
Mesmo que você não tenha a menor ideia.Even though you haven't got a clue.
Tudo está mudando,Everything is changing,
Preciso te ter ao meu lado esta noite,I have to keep you by my side tonight,
E deve ser por isso que você me encontrou,And this must be why you found me,
Por que você me encontrou.Why you found me.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cameleon Circuit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: