Les Garçons
Les garçons, ça a les joues douces
Quand ça n'a pas de barbe, qu'on voit leur visage
Les garçons, leurs caresses de mousse
M'émeuvent comme quand ça barde, qu'ils grondent leurs présages
Moi, je les aime, je les aime, les hommes
Ils m'emmènent d'île en drame
Moi, je les aime, je les aime, ces hommes
Ces hommes qui m'entraînent, qui embarquent mon âme
Les garçons, ça a la voix tendre
Quand ça parle pour de vrai, et que c'est sincère
Les garçons, parfois même, ça tremble
Lorsqu'ils se taisent, qu'ils ne sont plus sévères
Moi, je les aime, je les aime, les hommes
Ils m'emmènent d'île en drame
Moi, je les aime, je les aime, ces hommes
Ces hommes qui m'entraînent, qui embarquent mon âme
Moi, je les aime, je les aime, les hommes
Ils m'emmènent d'île en drame
Moi, je les aime, je les aime, ces hommes
Ces hommes qui m'entraînent, qui embarquent mon âme
Os Garotos
Os garotos, têm as bochechas macias
Quando não têm barba, dá pra ver o rosto
Os garotos, suas carícias são como espuma
Me emocionam como quando a coisa esquenta, eles rugem seus presságios
Eu os amo, eu os amo, os homens
Eles me levam de ilha em drama
Eu os amo, eu os amo, esses homens
Esses homens que me arrastam, que levam minha alma
Os garotos, têm a voz suave
Quando falam de verdade, e é sincero
Os garotos, às vezes até tremem
Quando ficam em silêncio, e não são mais severos
Eu os amo, eu os amo, os homens
Eles me levam de ilha em drama
Eu os amo, eu os amo, esses homens
Esses homens que me arrastam, que levam minha alma
Eu os amo, eu os amo, os homens
Eles me levam de ilha em drama
Eu os amo, eu os amo, esses homens
Esses homens que me arrastam, que levam minha alma