Nos Chansons
Si tu m'offres tes bras, moi j'embrasse tes nuits
Quand tu veilles mon cœur, j'apprends comme tu dis
À parler le pardon, à parler mes envies
À partir en bataille aussi vite que si
J'étais comme mes pensées, en pagaille
Toute chose, encore agitée
Je te l'ai dit sans failles
Parce qu'avant nous la vie me disait non
Que lorsque tout à coup dans ta bouche il y a mon nom
Que sur mes épaules se frôlent tes baisers de coton
Alors sur ma peau tu déposes une chanson
Hum, hum, hum
Hum, hum, hum
Si je t'offre ma vie, que tu me donnes ton sel
Le futur pour acquis
J'aimerais être celle à laquelle tu dis oui
Sans peur et sans arrêt, sans compter les secrets
Sans sacrer les avis
J'étais comme mes pensées, en pagaille
Toute chose, encore agitée
Je te l'ai dit sans failles
Parce qu'avant nous la vie me disait non
Que lorsque tout à coup dans ta bouche il y a mon nom
Que sur mes épaules se frôlent tes baisers de coton
Alors sur ma peau tu déposes une chanson
Hum, hum, hum
Hum, hum, hum
Nas Canções
Se você me oferece seus braços, eu beijo suas noites
Quando você vigia meu coração, aprendo como você diz
A falar sobre perdão, a falar sobre meus desejos
A partir para a batalha tão rápido quanto se
Eu era como meus pensamentos, uma bagunça
Tudo ainda agitado
Eu te disse sem falhas
Porque antes de nós a vida me dizia não
Que quando de repente na sua boca tem meu nome
Que nos meus ombros tocam seus beijos de algodão
Então na minha pele você deposita uma canção
Hum, hum, hum
Hum, hum, hum
Se eu te ofereço minha vida, que você me dá seu sal
O futuro como certo
Eu gostaria de ser aquela a quem você diz sim
Sem medo e sem parar, sem contar os segredos
Sem xingar as opiniões
Eu era como meus pensamentos, uma bagunça
Tudo ainda agitado
Eu te disse sem falhas
Porque antes de nós a vida me dizia não
Que quando de repente na sua boca tem meu nome
Que nos meus ombros tocam seus beijos de algodão
Então na minha pele você deposita uma canção
Hum, hum, hum
Hum, hum, hum