I Wonder What the King Is Doing Tonight
ARTHUR:
I know what my people are thinking tonight,
As home through the shadows they wander.
Ev'ryone smiling in secret delight,
They stare at the castle and ponder.
Whenever the wind blows this way,
You can almost hear ev'ryone say:
I wonder what the king is doing tonight?
What merriment is the king pursuing tonight?
The candles at the court, they never burned as bright.
I wonder what the king is up to tonight?
How goes the final hour
As he sees his bridal bower
Being regally and legally prepared?
Well, I'll tell you what the king is doing tonight:
He's scared! He's scared!
You mean that a king who fought a dragon,
Hacked him in two and fixed his wagon,
Goes to be wed in terror and distress?
Yes!
A warrior who's so calm in battle
Even his armor doesn't rattle
Faces a woman petrified with fright?
Right!
You mean that appalling clamoring
That sounds like a blacksmith hammering
Is merely the banging of his royal knees?
Please!
You wonder what the king is wishing tonight?
He's wishing he were in Scotland fishing tonight!
What occupies his time while waiting for the bride?
He's searching high and low for some place to hide.
And oh, the expectation,
The sublime anticipation
He must feel about the wedding night to come.
Well, I'll tell you what the king is feeling tonight:
He's numb!
He shakes!
He quails! He quakes!
And that's what the king is doing tonight.
Eu Me Pergunto O Que O Rei Está Fazendo Esta Noite
ARTHUR:
Eu sei o que meu povo está pensando esta noite,
Enquanto pela sombra eles vagam.
Todos sorrindo em segredo, com prazer oculto,
Eles olham para o castelo e ponderam.
Sempre que o vento sopra por aqui,
Você quase pode ouvir todos dizendo:
Eu me pergunto o que o rei está fazendo esta noite?
Que diversão o rei está buscando esta noite?
As velas no palácio nunca brilharam tanto.
Eu me pergunto o que o rei está aprontando esta noite?
Como vai a hora final
Enquanto ele vê seu quarto nupcial
Sendo preparado de forma régia e legal?
Bem, eu vou te contar o que o rei está fazendo esta noite:
Ele está com medo! Ele está com medo!
Você quer dizer que um rei que lutou contra um dragão,
Cortou ele ao meio e arrumou sua vida,
Vai se casar em terror e angústia?
Sim!
Um guerreiro que é tão calmo em batalha
Que até sua armadura não faz barulho
Enfrenta uma mulher petrificada de medo?
Certo!
Você quer dizer aquele barulho horrível
Que soa como um ferreiro martelando
É apenas o bater de seus joelhos reais?
Por favor!
Você se pergunta o que o rei está desejando esta noite?
Ele deseja estar na Escócia pescando esta noite!
O que ocupa seu tempo enquanto espera pela noiva?
Ele está procurando por todo lado um lugar para se esconder.
E oh, a expectativa,
A sublime antecipação
Que ele deve sentir sobre a noite de núpcias que está por vir.
Bem, eu vou te contar o que o rei está sentindo esta noite:
Ele está entorpecido!
Ele treme!
Ele se encolhe! Ele estremece!
E é isso que o rei está fazendo esta noite.