
William's Heart
Camera Obscura
O Coração de William
William's Heart
Um cartão postal de Byron ao lado da camaA postcard of byron by the bed
É um lembrete de cada palavra que ele disseIt's a reminder of every word that he said
Para morrer nos braços de uma garota de vinte anosTo die in the arms of a twenty year old
Uma figura de porcelana com movimentos tão ousadosA figure of porcelain with moves so bold
Você adoraria ter um coração de ouroYou'd love to have a heart of gold
Você teria que ter vindo de um molde melhorYou would have to have come from a better mould
Para morrer nos braços de uma garota de vinte anos de idade, vinte anosTo die in the arms of a twenty year old, twenty year old
Encerrando o turno de uma noite em claroEnding the shift of a sleepless night
Sacudindo e virando e segurando firmeTossing and turning and holding on tight
Para morrer nos braços de uma garota de vinte anos de idade, vinte anosTo die in the arms of a twenty year old, twenty year old
Quer saber sobre o coração de William?Want to know about william's heart?
Será que está dividido em dois? Quem está se sentindo mal?Is it broken in two? Who's feeling bad?
Resta algo de uma centelha para brilhar novamente?Is there enough of a spark to sparkle again?
Será que ele está perdido?Is he lost?
Será que ele precisa de um amigo?Does he need a friend?
Mentindo para aqueles que melhor te conhecemLying to those who know you the best
Mantendo um segredo perto do seu peitoKeeping a secret close to your chest
Para morrer nos braços de uma garota de vinte anos de idade, vinte anosTo die in the arms of a twenty year old, twenty year old
A agonia do pub tarde da noiteThe agony of the late night pub
Falando muito, a velhice é uma maldiçãoTalking too much, old age is a curse
Quer saber sobre o coração de William?Want to know about william's heart?
Será que está dividido em dois? Quem está se sentindo mal?Is it broken in two? Who's feeling bad?
Resta algo de uma centelha para brilhar novamente?Is there enough of a spark to sparkle again?
Será que ele está perdido? Será que ele precisa de um amigo?Is he lost? Does he need a friend?
William para onde você foi?William where have you gone?
Você vai voltar pra mim?Will you return to me?
William para onde você foi?William where have you gone?
Por favor, volte para mimPlease return to me
Se é um homem solteiro ou um puro malteIf it's a single man or a single malt
Que eu carrego em meus braços quando estou me sentindo para baixoThat I take in my arms when I'm feeling low
Você vai dizer que a honestidade me fez cruelYou'll say honesty has made me cruel
Eu digo que você é macio e você é feito de lãI say you're soft and you're made of wool
Você é feito de lãYou are made of wool



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Camera Obscura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: