Tradução gerada automaticamente

Mirror (Pop Rock Punk Version)
Cameron Carson
Espelho (Versão Pop Rock Punk)
Mirror (Pop Rock Punk Version)
Não consigo explicar a bagunça na minha cabeçaI can't explain the mess inside my head
Você tá na minha cara, depois some, mas ainda tá láYou're in my face, then gone, but still you're there
Sua voz ecoa, corta o arYour voice is echoing, it cuts the air
Uma sombra me perseguindo em todo lugarA shadow chasing me everywhere
Você desaparece, você voltaYou fade, you return
Uma chama que ainda queimaA fire that still burns
Eu tento fugirI try to run away
Mas colido no seu olharBut I crash into your gaze–
Como um espelho, você me assombraLike a mirror, you're haunting me
Em todo lugar que vou, é seu rosto que eu vejoEverywhere I go, it's your face I see
Como um espelho, não consigo me libertarLike a mirror, I can't break free
Você é o fantasma que vive dentro de mimYou're the ghost that's living inside of me
Eu me viro, mas você tá nas minhas costasI turn around, but you're behind my back
Um disco quebrado girando, sempre arrastandoA broken record spinning, always drags
Seu reflexo é mais afiado que o vidroYour reflection's sharper than the glass
E eu sangro toda vez que o passado volta (volta)And I'm bleeding every time the past comes back (comes back)
Você desaparece, você voltaYou fade, you return
Uma chama que ainda queimaA fire that still burns
Eu grito, mas não consigo escaparI scream but can't escape
Sou eu quem leva a culpaIt's me who takes the blame
Como um espelho, você me assombraLike a mirror, you're haunting me
Em todo lugar que vou, é seu rosto que eu vejoEverywhere I go, it's your face I see
Como um espelho, não consigo me libertarLike a mirror, I can't break free
Você é o fantasma que vive dentro de mimYou're the ghost that's living inside of me
Eu quebro o vidro, mas você não desapareceI smash the glass but you won't disappear
Seus olhos são mais altos que o barulho que eu ouçoYour eyes are louder than the noise I hear
Eu luto contra o silêncio, mas ele me puxa pra pertoI fight the silence but it pulls me near
E ainda tô preso à dor bem aquiAnd I'm still chained to the pain right here
Como um espelho, você me assombraLike a mirror, you're haunting me
Em todo lugar que vou, é seu rosto que eu vejoEverywhere I go, it's your face I see
Como um espelho, não consigo me libertarLike a mirror, I can't break free
Você é o fantasma que vive dentro de mimYou're the ghost that's living inside of me
Como um espelho (como um espelho!)Like a mirror (like a mirror!)
Você me assombraYou're haunting me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cameron Carson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: