Chiquitín Pequeñín
Chiquitín, pequeñín
Todo me recuerda a esas niñas
Pequeñín, chiquitín
Te molestan aunque las riñas
¡Largo de aquí!
Yo debería estar lejos
Un crucero o un show de MTV
¡Pero aquí estoy con estas mocosas!
Zapatitos, braguitas
¡Por favor, matadme en serio!
¡Por favor, matadme!
No lo canto, lo suplico
Siempre encerrada entre las ratas
Viendo pasar mi ocasión, vivo atrapada y
No sé cómo he de escapar
Sácame, sácame de aquí
¡Oh sálvala!
Merezco algo más de lo que ayer viví
¡No más de chiquitín!
Yo quiero ser alguien, ya por fin
Chiquitín, pequeñín
Todo me recuerda a esas niñas
Pequeñín, chiquitín
Te molestan aunque las riñas
¡Largo de aquí!
Siempre encerrada entre las ratas viendo pasar mi ocasión, vivo atrapada y
No sé cómo he de escapar
Sácame, sácame de aquí
¡Oh sálvame ya!
Merezco algo más de lo que ayer viví
¡No más de chiquitín!
Yo quiero ser alguien, ya por fin
Chiquitín, pequeñín
Pequenininho
Pequenininho, pequenininho
Tudo me lembra aquelas meninas
Pequenininho, pequenininho
Elas te irritam mesmo nas brigas
Sai fora daqui!
Eu deveria estar longe
Um cruzeiro ou um show da MTV
Mas aqui estou com essas pirralhas!
Sapatinhos, fraldinhas
Por favor, me matem de verdade!
Por favor, me matem!
Não canto, imploro
Sempre presa entre as ratas
Vendo minha chance passar, vivo aprisionada e
Não sei como vou escapar
Me tira, me tira daqui
Oh, me salva!
Eu mereço algo mais do que vivi ontem
Chega de pequenininho!
Eu quero ser alguém, finalmente
Pequenininho, pequenininho
Tudo me lembra aquelas meninas
Pequenininho, pequenininho
Elas te irritam mesmo nas brigas
Sai fora daqui!
Sempre presa entre as ratas vendo minha chance passar, vivo aprisionada e
Não sei como vou escapar
Me tira, me tira daqui
Oh, me salva já!
Eu mereço algo mais do que vivi ontem
Chega de pequenininho!
Eu quero ser alguém, finalmente
Pequenininho, pequenininho