Tradução gerada automaticamente

Fragile
Cameron Whitcomb
Frágil
Fragile
Acho que sempre serei eleGuess I'll always be him
Mesmo depois do tratamentoEven after treatment
Tudo que ele fez, eu revivoEverything that he did, I relive
O garoto que você conheciaThe kid that you knew
Com buracos nos sapatosWith holes in his shoes
Que roubava da família pra alimentar seu vícioWho stole from his family to feed his abuse
Disse que nunca mais voltariaSaid I'd never be back
Achei que poderia me desligarThought that I could detach
Nada como uma recaída pra relembrarNothing like a relapse to rehash
O garoto que tinha medoThe kid who was scared
Então, trate com cuidadoSo handle with care
Porque, querida, eu sou frágil'Cause darling, I'm fragile
Um pouco frágil demaisA little too fragile
Parede após paredeWall after wall
Com rachaduras em todasWith cracks in 'em all
Eu sei que na sua cabeça, sou giganteI know in your head, I'm a hundred feet tall
Desculpa, sou frágilI'm sorry, I'm fragile
Então, se você não consegue lidar com o quão humano eu souSo if you can't handle how human I am
É, eu vou entenderYeah, I'll understand
Amor, seja honesta, você conseguiria amar um homem que éBaby, be honest, could you love a man who's
Frágil?Fragile?
Me pergunto como eu pareçoWonder what I look like
Olhando pelos seus olhosLooking out from your eyes
Você vê o novo euDo you see the new me
Ou o mesmo cara?Or the same guy?
Quão frágeis são meus ossosHow brittle my bones
A tinta na minha peleThe ink on my skin
Eu escureci as janelas pra você não ver dentroI blacked out the windows so you can't see in
Porque, querida, eu sou frágil'Cause darling, I'm fragile
Um pouco frágil demaisA little too fragile
Parede após paredeWall after wall
Tem rachaduras em todasThere's cracks in 'em all
Eu sei que na sua cabeça, sou giganteI know in your head, I'm a hundred feet tall
Desculpa, sou frágil, oh, éI'm sorry, I'm fragile, oh, yeah
Então, se você não consegue lidar com o quão humano eu souSo if you can't handle how human I am
Eu, eu vou entenderI'll, I'll understand
Amor, seja honesta, você conseguiria amar um homem queBaby, be honest, could you love a man who
Não consegue perdoar e não vai esquecerCan't forgive and won't forget
Eu tenho empatia e fios vaziosI got empathy and empty threads
Mas depende de mim te ligar de voltaBut it's up to me to call you back
Porque eu quero você de volta, é, eu quero você de volta'Cause I want you back, yeah, I want you back
Mas esse ego frágil, onde eu tenho que provar pras pessoasBut this fragile ego, where I have to prove to people
Que somos iguais, mas nós dois sabemos que eu sou cheio de merdaThat we're equal, but we both know I'm full of shit
Porco de batom, ainda o mesmo garotoPig in lipstick, still the same kid
Ainda o mesmo garotoStill the same kid
Eu sou frágilI'm fragile
Um pouco frágil demaisA little too fragile
Parede após paredeWall after wall
Tem rachaduras em todasThere's cracks in 'em all
Eu sei que na sua cabeça, sou giganteI know in your head, I'm a hundred feet tall
Desculpa, sou frágilI'm sorry, I'm fragile
Então, se você não consegue lidar com o quão humano eu souSo if you can't handle how human I am
É, eu vou entenderYeah, I'll understand
Amor, seja honesta, você conseguiria amar um homem que éBaby, be honest, could you love a man who's
Frágil?Fragile?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cameron Whitcomb e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: