El Día Que Tenga Una Casa
Tu tiempo de amor será para ti
el día que tenga una casa.
Tu campo feliz, un cielo de abril
y un aire que respirar.
Un trozo de pan, un lecho de amor
y un árbol para cuidar.
Tendremos la fe del que quiere dar
su vida en el amor sin pedir nada mas
la verdad en la piel y en el alma el calor
y la dicha en la frente.
Veremos nacer la lluvia y la flor
el día que tenga una casa.
Y todo mi amor será para ti
la noche y el despertar.
Las horas de luz, la noche de azul,
y el tiempo junto al hogar.
Y el beso feliz del que quiere dar
su vida en el amor sin pedir nada mas
la verdad en la piel y en el alma el calor
y la dicha en la frente.
El sol brillará tan solo por ti
el día que tenga una casa.
Y en una pared, un viejo reloj
las horas olvidará.
Podremos hablar, podremos vivir
muy lejos de la ciudad.
Tendremos la fe del que quiere dar
su vida en el amor sin pedir nada mas
la verdad en la piel y en el alma el calor
y la dicha en la frente.
El día que tenga una casa.
O Dia Que Eu Tiver Uma Casa
Seu tempo de amor será só seu
no dia que eu tiver uma casa.
Seu campo feliz, um céu de abril
E um ar pra respirar.
Um pedaço de pão, um leito de amor
e uma árvore pra cuidar.
Teremos a fé de quem quer dar
sua vida no amor sem pedir nada mais
a verdade na pele e na alma o calor
e a felicidade na testa.
Veremos nascer a chuva e a flor
no dia que eu tiver uma casa.
E todo o meu amor será pra você
a noite e o despertar.
As horas de luz, a noite de azul,
e o tempo junto ao lar.
E o beijo feliz de quem quer dar
sua vida no amor sem pedir nada mais
a verdade na pele e na alma o calor
e a felicidade na testa.
O sol brilhar só por você
no dia que eu tiver uma casa.
E em uma parede, um velho relógio
as horas esquecerá.
Poderemos conversar, poderemos viver
bem longe da cidade.
Teremos a fé de quem quer dar
sua vida no amor sem pedir nada mais
a verdade na pele e na alma o calor
e a felicidade na testa.
No dia que eu tiver uma casa.