Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 267

Segundos Fuera

Camila Benson

Letra

Segundos Fora

Segundos Fuera

Fiquei uns instantes com as asas paradas,Estuve unos instantes con las alas quietas,
perdido em labirintos do "não sei, talvez, quem sabe..."perdido en laberintos del "no sé, quizá, tal vez..."
sobre uma nuvem dessas de aquarelasobre una nube de esas como de acuarela
fazia aquelas perguntas que não se devem fazer.me hacia esas respuestas que no se deben hacer.
Bastou esse breve tempo de dar uma pausaBastó ese breve tiempo de darse una tregua
para sentir de repente uma traição sob meus pés.para sentir de pronto una traición bajo mis pies.
O fogo de um relâmpago queimou minhas pernas;El fuego de un relámpago quemó mis piernas;
as asas se salvaram e não sei bem por quê.las alas se salvaron y no sé muy bien por que.

Para viverPara vivir
em pé de guerra,en pie de guerra,
segundos fora, segundos fora...segundos fuera, segundos fuera...
que hoje em dia, sigo aqui,que hoy por hoy, sigo aquí,
aqui.aquí.

Fiquei uns instantes com a vela abaixada,Estuve unos instantes con la vela arriada,
perdido em labirintos do 'quem sou e pra onde vou...'perdido en laberintos del 'quien soy y a donde voy...'
achando que o mar se despia em calma,creyendo que la mar se desnudaba en calma,
joguei-me em suas umidades e declarei meu amor.salte a sus humedades y le declare mi amor.
Bastou esse breve tempo de voltar à águaBasto ese breve tiempo de volver al agua
para me sentir envolto pelos ventos de um ciclone.para sentirme envuelto por los vientos de un ciclón.
O ódio das ondas desviou minha barca;El odio de las olas desvió mi barca;
segui a rota que um albatroz me marcou.seguí la singladura que un albatros me marcó.

Fiquei uns instantes com a guarda baixa,Estuve unos instantes con la guardia baja,
perdido em labirintos do "sou um, dois ou três?"perdido en laberintos del "¿soy uno, dos o tres?"
absorto nessa dúvida não ouvi o sinoabsorto en esa duda no oí la campana
ou talvez seu toque me lembrava minha infância.o acaso su tañido me evocaba mi niñez.
Bastou esse breve tempo de voltar pra casaBastó ese breve tiempo de volver a casa
para sentir um golpe baixo que me fez cair.para sentir un golpe bajo que me hizo caer.
A lona me beijou mordendo algumas moedas;La lona me beso mordiendo unas monedas;
a força daquele golpe me ajudou a me levantar.la fuerza de aquel golpe me ayudo a ponerme en pie.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Camila Benson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção