Tradução gerada automaticamente

Closer (Unreleased)
Camila Cabello
Mais Perto (Não Lançada)
Closer (Unreleased)
Ei, eu estava de boa antes de te conhecerHey, I was doing just fine before I met you
Eu bebo demaisI drink too much
E isso é um problema, mas tô tranquiloAnd that's an issue, but I'm okay
Ei, você diz pros seus amigosHey, you tell your friends
Que foi bom conhecer elesIt was nice to meet them
Mas espero nunca mais ver eles de novoBut I hope I never see them again
Eu sei que isso parte seu coraçãoI know it breaks your heart
Mudou pra cidade num carro quebradoMoved to the city in a broke-down car
E quatro anos, sem ligaçõesAnd four years, no calls
Agora você tá linda num bar de hotelNow you're lookin' pretty in a hotel bar
E eu-eu-eu não consigo pararAnd I-I-I can't stop
Não, eu-eu-eu não consigo pararNo, I-I-I can't stop
Então, amor, me puxe mais pertoSo, baby, pull me closer
No banco de trás do seu RoverIn the backseat of your Rover
Que eu sei que você não pode pagarThat I know you can't afford
Morde aquela tatuagem no seu ombroBite that tattoo on your shoulder
Arranca os lençóis do cantoPull the sheets right off the corner
Do colchão que você roubouOf the mattress that you stole
Do seu colega de quarto lá em BoulderFrom your roommate back in Boulder
A gente nunca vai envelhecerWe ain't ever getting older
Ei, você me lembra um pôr do solHey, you remind me of a sunset
Colorindo meu céu pra eu esquecer que você não vai ficarColor my sky so I forget you won't stay
Hum, nãoUm, no
Ei, toca aquela música do blink-182Hey, play that blink-182 song
Vamos esquecer essas coisas que fazemos de errado, beleza (é)Let's forget these things we do wrong, okay (yeah)
Você sabe que partiu meu coraçãoYou know it broke my heart
Mudou pra cidade num carro quebrado, eMoved to the city in a broke-down car, and
Velho, céu jovem e flamejanteOld, flamey young sky
Agora você tá linda num bar de hotelNow you're looking pretty in a hotel bar
E eu, eu-eu não consigo pararAnd I, I-I can't stop
Oh, não, eu, eu-eu não consigo parar (é)Oh, no, I, I-I can't stop (yeah)
Então, amor, me puxe mais pertoSo, baby, pull me closer
No banco de trás do seu Rover (não, não)In the backseat of your Rover (no, no)
Que eu sei que você não pode pagarThat I know you can't afford
Morde aquela tatuagem no seu ombro (oi)Bite that tattoo on your shoulder (hi-I)
Arranca os lençóis do cantoPull the sheets right off the corner
Do colchão que você roubouOf the mattress that you stole
Do seu colega de quarto lá em BoulderFrom your roommate back in Boulder
Não, a gente nunca vai envelhecerNo, we ain't ever getting older
ÉYeah
Então, amor, me puxe mais pertoSo, baby, pull me closer
No banco de trás do seu RoverIn the backseat of your Rover
Que eu sei que você não pode pagarThat I know you can't afford
Morde aquela tatuagem no seu ombroBite that tattoo on your shoulder
Arranca os lençóis do cantoPull the sheets right off the corner
Do colchão que você roubouOf the mattress that you stole
Do seu colega de quarto lá em BoulderFrom your roommate back in Boulder
A gente nunca vai envelhecerWe ain't ever getting older
A gente nunca vai envelhecerWe ain't ever getting older
A gente nunca vai envelhecer (ei)We ain't ever getting older (hey)
A gente nunca vai envelhecerWe ain't ever getting older
A gente nunca vai envelhecer (oh-oh-woah)We ain't ever getting older (oh-oh-woah)
A gente nunca vai envelhecerWe ain't ever getting older
A gente nunca vai envelhecerWe ain't ever getting older
Woah-ohWoah-oh
Não, a gente nunca vai envelhecerNo, we ain't ever getting older
ÉYeah
ÉYeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Camila Cabello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: