I Have Questions
Camila Cabello
Eu Tenho Perguntas
I Have Questions
Por que você me deixou aqui para queimar?
Why did you leave me here to burn?
Eu sou muito jovem para estar tão machucada
I'm way too young to be this hurt
Me sinto presa em quartos de hotéis
I feel doomed in hotel rooms
Olhando sem piscar para a parede
Staring straight up at the wall
Contando feridas, tentando não sentir todas elas
Counting wounds and I am trying to numb them all
Você se importa, você se importa?
Do you care, do you care?
Por que você não se importa?
Why don't you care?
Eu te dei tudo de mim
I gave you all of me
Meu sangue, meu suor, meu coração e minhas lágrimas
My blood, my sweat, my heart, and my tears
Por que você não se importa, por que não se importa?
Why don't you care, why don't you care?
Eu estava lá, eu estava lá, quando ninguém estava
I was there, I was there, when no one was
Agora você se foi e eu estou aqui
Now you're gone and I'm here
Eu tenho perguntas para você
I have questions for you
Número um, me diga quem você pensa que é?
Number one, tell me who you think you are
Você teve coragem de tentar destruir a minha fé
You got some nerve trying to tear my faith apart
(Eu tenho perguntas para você)
(I have questions for you)
Número dois, por que você tentaria me fazer de boba?
Number two, why would you try and play me for a fool?
Eu nunca, jamais, deveria ter confiado em você (eu tenho perguntas)
I should have never ever ever trusted you (I have questions)
Número três, porque você não foi
Number three, why weren't you
Quem você jurou que seria?
Who you swore that you would be?
Eu tenho perguntas, eu tenho perguntas me assombrando
I have questions, I got questions haunting me
Eu tenho perguntas para você
I have questions for you
Eu tenho perguntas para você (eu tenho perguntas)
I have questions for you (I have questions)
Eu tenho perguntas para você
I have questions for you
Meu, meu nome estava mais seguro em sua boca
My, my name was safest in your mouth
E por que você teve que ir e cuspi-lo?
And why'd you have to go and spit it out?
Oh, sua voz, era o som mais familiar
Oh, your voice, it was the most familiar sound
Mas soa tão perigoso para mim agora
But it sounds so dangerous to me now
Eu tenho perguntas para você
I have questions for you
Número um, me diga quem você pensa que é?
Number one, tell me who you think you are
Você teve coragem de tentar destruir a minha fé
You got some nerve trying to tear my faith apart
(Eu tenho perguntas para você)
(I have questions for you)
Número dois, por que você tentaria me fazer de boba?
Number two, why would you try and play me for a fool?
Eu nunca, jamais, deveria ter confiado em você
I should have never ever ever trusted you
Eu tenho perguntas para você
I have questions for you
Eu tenho perguntas para você
I have questions for you
Eu tenho perguntas para você (eu tenho perguntas)
I have questions for you (I have questions)
Eu tenho perguntas para você
I have questions for you
Você se importa, você se importa?
Do you care, do you care?
Por que você não se importa?
Why don't you care?
Eu te dei tudo de mim
I gave you all of me
Meu sangue, meu suor, meu coração e minhas lágrimas
My blood, my sweat, my heart, and my tears
Por que você não se importa, por que não se importa?
Why don't you care, why don't you care?
Eu estava lá, eu estava lá, quando ninguém estava
I was there, I was there, when no one was
Agora você se foi e eu estou aqui
Now you're gone and I'm here
Eu tenho perguntas para você, ooh
I have questions for you, ooh
Eu tenho perguntas para você
I have questions for you
Eu tenho perguntas para você (eu tenho perguntas)
I have questions for you (I have questions)
Eu tenho perguntas para você (sim, sim, sim, sim)
I have questions for you (yeah, yeah, yeah, yeah)
Eu tenho perguntas para você, ooh
I have questions for you, ooh
Eu tenho perguntas para você (jogo limpo, não, jogo limpo, não)
I have questions for you (fair play, no, fair play, no)
Eu tenho perguntas para você (eu tenho perguntas)
I have questions for you (I have questions)
Eu tenho perguntas para você
I have questions for you
Eu tenho perguntas para você
I have questions for you
Como faço para consertar isso? Podemos conversar?
How do I fix it? Can we talk?
Podemos nos comunicar?
Can we communicate?
Podemos conversar? Eu quero consertar?
Can we talk? Do I wanna fix it?
Eu tenho perguntas para você (tenho medo de você)
I have questions for you (I'm afraid of you)
É minha culpa? É minha culpa? Você sente a minha falta?
Is it my fault? Is it my fault? Do you miss me?
Eu tenho perguntas
I have questions
O significado desta letra foi gerado automaticamente.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Camila Cabello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: