395px

O Feriado da Nova Inglaterra

Camilla Rhodes

The New England Holiday

Drowning in the beauty, I wish I didn't have to think about you anymore.
These red cloth petals bleed.
I'm whispering goodnight kisses on your cheek.
Lately I can't seem to believe we are the dead.
These windows with their promises seem to change the scenery before you fall asleep.
And you'll never know, although I'll never your pale face framed by dark hair.
And when it feels like rain, put the gun to your head.
And when it feels like rain, drive these nails through my wrists.
And when it feels like rain, ask me to forgive you.
Hey baby, don't you know, I'm doing alright these days.
My blood, your hands.
My hands, your throat.
I don't believe in fairy tales any more and this glass casket of borrowed dreams will only open old wounds yet again.
She's nothing but porcelain underneath her skin.
Blessed are the heartless, blessed are you.

O Feriado da Nova Inglaterra

Afogado na beleza, eu queria não ter que pensar mais em você.
Essas pétalas de pano vermelho sangram.
Estou sussurrando beijos de boa noite na sua bochecha.
Ultimamente, não consigo acreditar que estamos mortos.
Essas janelas com suas promessas parecem mudar a paisagem antes de você adormecer.
E você nunca saberá, embora eu nunca esqueça seu rosto pálido emoldurado por cabelos escuros.
E quando parecer que vai chover, coloque a arma na sua cabeça.
E quando parecer que vai chover, crava esses pregos nos meus pulsos.
E quando parecer que vai chover, me peça para te perdoar.
Ei, baby, você não sabe que estou indo bem esses dias?
Meu sangue, suas mãos.
Minhas mãos, sua garganta.
Não acredito mais em contos de fadas e esse caixão de vidro de sonhos emprestados só vai abrir velhas feridas novamente.
Ela não é nada além de porcelana por baixo da pele.
Abençoados são os sem coração, abençoados são você.

Composição: