Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 350

Fear Of Flying

Camille West

Letra

Medo de Voar

Fear Of Flying

Phyllis era uma física,Phyllis was a physicist,
uma ventríloqua bem razoável,a fairly good ventriloquist,
uma fotógrafa freelancera free-lance photographer
mas não a chame de feminista.but don?t call her a feminist.
Alguns desafios ela resolviaSome challenges she?d nail
na primeira tentativa,on the very first try,
mas se sentia uma fracassadabut she felt like a failure
pois tinha medo de voar.for she was afraid to fly.
Nossa amiga, a craque em física,Our friend the ace in physics
se viu em uma grande enrascada:found herself in a great fix:
tinha que reservar um voo de Phillyhad to book a flight from Philly
para visitar a família em Phoenix.to her family out in Phoenix.
O m-m-m-medo de voar a deixouF-f-fear of flying made her
completamente apavoradapositively petrified
Mas ela encarava equações matemáticas;But she could brave math equations;
podia enfrentar seu medo e voar.she could face her fear and fly.
Felizmente, nossa física destemidaFortunately our feisty physicist
encontrou uma terapeuta chique e carafound a fancy, pricey therapist
Felix P. Fellini,Felix P. Fellini
psicólogo neo-freudianoNeo-Freudian psychologist
(o P é de Phredrick)(the P stands for Phredrick)
Ele disse: Phyllis, antes de tudoHe said Phyllis, first and foremost
precisamos identificarwe must identify
se foi seu pai ou sua mãewhether your father or your mother
que te deixou com medo de voar.made you so afraid to fly.
Nossa física ficou físicaOur physicist got physical
enfrentando seus medosconfronting her fears
batendo em travesseirospounding on pillows
repreendendo cadeiras vaziaschastising empty chairs
Depois de quatro mil dólaresAfter four thousand dollars
e quarenta mil lágrimas,and forty thousand tears,
embora ainda tenha medo de voar,although she?s still afraid to fly,
pelo menos agora pode te contar o porquê.at least now she can tell you why.
(Talvez ela não entenda totalmente... mas está tão perto)(Maybe she doesn?t fully understand... but she?s so close)
Ela conheceu seu amigo o frenologistaShe met her friend the phrenologist
que foi farmacologistawho was once a pharmacologist
até 1967until 1967
quando se encontrou com um marxistawhen he met up with a Marxist
mas essa é outra históriabut that?s another story
que posso te entediar.I may bore you by and by.
Por enquanto, vamos falar da PhyllisFor now let?s stick to Phyllis
que ainda tem medo de voar.who is still afraid to fly.
O ex-farmacologistaThe former pharmacologist
deu a Phyllis um frascogave Phyllis a flask
com uma poção bem potenteof a pretty potent potion
Ele disse: Coloque esta máscara médica.He said Put on this medical mask.
É um líquido inflamável.It?s flammable fluid
O que tem dentro? Não pergunte.What?s in it? Don?t ask.
Mas se você quer aprender a voar,But if you want to learn to fly,
essa parada você vai ficar chapada.this stuff is sure to get you high.
(Quer dizer, metaforicamente, claro.(I mean, metaphorically, of course.
A propósito, você tem umas protuberâncias bem interessantes na cabeça)By the way, you have some very interesting bumps on your head)
Phyllis da FiladélfiaPhyllis of Philadelphia
finalmente se sentiu livre da fobiafinally felt free of phobia
Quinze horas depois, ela se encontrouFifteen hours later she found herself
na Flóridain Florida
filosofandowaxing philosophic
com um colega geminianowith a fellow Gemini
Como ela chegou lá, esqueceu.How she got there, she?s forgotten.
Agora ela tem mais medo de voar.Now she?s more afraid to fly.
Embora tenha fobia de aeroportos,Though phobic about airports
ele ligou naquela mesma noiteshe phoned that very night
Ela disse: Olha, preciso reservarShe said Look, I need to book
um v-v-v-v-v-voo.a f-f-f-f-f-f-flight.
Tem um para Phoenix?Have you got one to Phoenix?
Amanhã? Tudo bem.Tomorrow? Alright.
Claro, amanhã está bom para eu voar.Sure, tomorrow?s fine for me to fly.
Oh meu Deus.Oh my.
Ela embarcou no aviãoShe boarded the plane
com seu Walkman tocando Streisandwith her Walkman playing Streisand
Congelada em seu assento, prestes a cumprimentarFrozen to her seat, about to greet
os céus amigáveis ethe friendly skies and
quando as rodas deixaram o asfalto,when the wheels left the asphalt,
ela sentiu: É agora ou nunca.she could feel It?s do or die.
Quando forçou os olhos a abrirWhen she forced her eyes open
ela estava flutuando no céushe was floating in the sky
E foi fabuloso, fantástico,And it was fabulous, fantastic,
foi até meio divertidoit was even kind of fun
Foi libertador estar voandoIt felt freeing to be flying
tão mais perto do sol.so much closer to the sun.
E quando o voo acabouAnd when the flight was over
ela gritou: Olha até onde eu cheguei.she cried Look how far I?ve come.
Por que fugir do medo se eu posso voar?Why flee from fear when I can fly?
Esse é o maior barato.There?s the greatest high .
Você pode ver se é capazYou can see if you are able
que há uma moral nessa fábula.there?s a moral to this fable.
Você está seguro e tranquilo no chãoYou?re safe and sound on the ground
é confortável ficar estávelit?s comfy staying stable
Lutar contra a timidez pode ser difícilFighting diffidence can be difficult
todos nós podemos nos identificar.we can all identify.
Mas se você enfrentar seu medo e fizer issoBut if you face your fear and do it
pode descobrir que consegue voar.you may find that you can fly.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Camille West e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção