Tradução gerada automaticamente
Silvia, Eine Königin Aus Heidelberg
Camillo Felgen
Silvia, Uma Rainha de Heidelberg
Silvia, Eine Königin Aus Heidelberg
Uma rainha de Heidelberg, Silvia, SilviaEine Königin aus Heidelberg, Silvia, Silvia
Uma rainha de Heidelberg, um conto se tornou realEine Königin aus Heidelberg, ein Märchen wurde wahr
Era uma vez uma garotinhaEs war einmal ein kleines Mädchen
Que chamavam de Kukie ou KätschenDass man Kukie oder Kätschen nannte
Que sonhava? que sonhava tanto e sempre de novoDas träumt? das so gerne und immer wieder
Por um lindo e orgulhoso príncipeFür einen schönen and stolzen Prinzen
Que um dia viriaDass eines Tages kommt
Para amá-la de todo coração.Um sie vom ganzen Herzen lieben führte.
Uma rainha de Heidelberg, Silvia, SilviaEine Königin aus Heidelberg, Silvia, Silvia
Uma rainha de Heidelberg, um conto se tornou realEine Königin aus Heidelberg, ein Märchen wurde wahr
Que lindo que ainda existe amor verdadeiro neste mundoWie schön dass es auf dieser Welt noch wahre Liebe gibt
Que lindo que ainda um coração humano ama outro assim.Wie schön dass noch ein Menschen Herz ein anderes so liebt.
Uma rainha de Heidelberg, Silvia, SilviaEine Königin aus Heidelberg, Silvia, Silvia
Uma rainha de Heidelberg, um conto se tornou realEine Königin aus Heidelberg, ein Märchen wurde wahr
Quando Kukie se tornou uma jovem linda e maravilhosaAls Kukie wurde eine wunder, schöne, junge Dame
E quando ela conheceu a juventude do mundoUnd als sie die Jugend der Welt traf
Ela encontrou um príncipeDa begegnete sie ein Prinzen
Que a viu, a pegou em seus braços fortesDer sah sie, nahm sie in seine stärken arme
E a levou para seu castelo no norte.Und führte sie aus sein Schloss im Norden.
Uma rainha de Heidelberg, Silvia, SilviaEine Königin aus Heidelberg, Silvia, Silvia
Uma rainha de Heidelberg, um conto se tornou realEine Königin aus Heidelberg, ein Märchen wurde wahr
E agora eles vivem felizes e em paz entre nós, mortais, como rei e rainhaUnd nun leben sie glücklich und so frieden unter uns Erdenburgen als König und Königin
E estão sempre agradecidosUnd sind immer wieder dankbar
Pela realização de todos os seus lindos sonhosFür die Erfüllung all? ihre wunderschöne Träume
Eh sim, o sonho de uma menina se tornou real.Eh ja ein Mädchens Traum wurde wahr.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Camillo Felgen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: