Moderación (part. JP Saxe)

I've done 2 AM arguing with someone else's doubts
Trying to unravel hesitations that aren’t mine to figure out
Left that version of love at her door
Skepticism ain't sexy to me anymore

I've done ruining moments alone with my friends
'Cause I've been texting about problems that never seem to end
I don't want to be a question like before
Skepticism ain't sexy to me anymore

So, baby, don't; please, don't
Want me in moderation
You can't be halfway
When I'm all, all the way in

Baby, don't; please, don't
Want me in moderation
You can't be halfway
When I'm all, all the way in

All the way
All the way
You can't be halfway
When I'm all

Quiero que conmigo entregues
Lo que nunca has entregado
Lo que guardas en baúles
Con cadenas y candados

Y aunque me perdí la movie
Que escribiste en tu pasado
El spoiler es que acabas
Siendo feliz a mi lado

Y dicen las enciclopedias
Que un amor no sirve de nada
Si se entrega a medias

Baby, no; porfa, no
Me ames con moderación
Yo no sé, pero siento
Que no has dado el cien por ciento

Baby, no; porfa, no
Me ames con moderación
Yo no sé, pero siento
Que no has dado el cien por ciento

All the way
El cien por ciento
You can't be halfway
When I'm all

I've done chasing after someone who is too afraid to try
To love themself and me at simultaneous times
Maybe the challenge is what I was looking for
But complicated ain’t sexy to me anymore

So, baby, don't; please, don't
Want me in moderation
You can't be halfway
When I'm all, all the way in

Baby, no; porfa, no
No me ames con moderación
Yo no sé, pero siento
Que no has dado el cien por ciento

All the way
No me ames con moderación
You can't be halfway
Yo no sé, pero siento
When I'm all, all the way in
Tú no has dado el cien por ciento

Moderação (part. JP Saxe)

Estou cansado de discutir às 2h da manhã com as dúvidas de outra pessoa
Tentando desvendar hesitações que não são minhas para entender
Deixei essa versão do amor na porta dela
O ceticismo não é mais sexy para mim

Estou cansado de arruinar momentos com meus amigos
Porque estava trocando mensagens sobre problemas que pareciam nunca acabar
Eu não quero ser uma dúvida como antes
O ceticismo não é mais sexy para mim

Então, meu amor, não; por favor, não
Me queira com moderação
Você não pode estar pela metade
Quando eu estou nessa por completo

Meu amor, não; por favor, não
Me queira com moderação
Você não pode estar pela metade
Quando eu estou nessa por completo

Por completo
Por completo
Você não pode estar pela metade
Quando eu estou nessa por completo

Quero que você entregue para mim
O que nunca entregou
O que guarda em baús
Com correntes e cadeados

E embora eu tenha perdido o filme
Que você escreveu no seu passado
O spoiler é que você termina
Sendo feliz ao meu lado

E as enciclopédias dizem
Que um amor não serve para nada
Se você se entrega pela metade

Meu amor, não; por favor, não
Me ame com moderação
Sei lá, mas eu sinto
Que você não deu cem por cento de si

Meu amor, não; por favor, não
Me ame com moderação
Sei lá, mas eu sinto
Que você não deu cem por cento de si

Por completo
Cem por cento
Você não pode estar pela metade
Quando eu estou nessa por completo

Estou cansado de correr atrás de alguém que tem medo de tentar
Amar a si mesma e a mim ao mesmo tempo
Talvez o desafio tenha me atraído
Mas complicação não é mais sexy para mim

Então, meu amor, não; por favor, não
Me queira com moderação
Você não pode estar pela metade
Quando eu estou nessa por completo

Meu amor, não; por favor, não
Não me ame com moderação
Sei lá, mas eu sinto
Que você não deu cem por cento de si

Por completo
Não me ame com moderação
Você não pode estar pela metade
Sei lá, mas eu sinto
Quando eu estou nessa por completo
Você não deu cem por cento de si

Composição: Camilo / JP Saxe / Julia Michaels / Ryan Marrone