
Your Fault
Caminhos da Floresta
Sua Culpa
Your Fault
[João][Jack]
Mas não é minha culpaBut it isn't my fault
Eu ganhei aqueles feijões!I was given those beans!
Você me convenceu a trocarYou persuaded me to trade away
Minha vaca por feijões!My cow for beans!
E sem aqueles feijõesAnd without those beans
Não haveria o cauleThere'd have been no stalk
Para subir até os gigantesTo get up to the giant's
Em primeiro lugarIn the first place!
[Padeiro][Baker]
Espera um pouco, feijões mágicosWait a minute, magic beans
Por uma vaca tão velhaFor a cow so old
Que você teve que contarThat you had to tell
Uma mentira para vendê-laA lie to sell it
E você contou!Which you told!
Eram feijões inúteis?Were they worthless beans?
Eles não valiam nada?Were they oversold?
Ah, então nos diga quem te convenceuOh, and tell us who persuaded you
A roubar aquele ouroTo steal that gold
[Chapeuzinho Vermelho][Little Red Riding Hood]
Viu, é sua culpaSee, it's your fault
[João][Jack]
Não!No!
[Padeiro][Baker]
Sim, é sua culpaYes, it's you fault
[João][Jack]
Não!No!
[Chapeuzinho Vermelho][Little Red Riding Hood]
Sim, é simYes, it is!
[João][Jack]
Não é!It's not!
[Padeiro][Baker]
É verdadeIt's true
[João][Jack]
Espera um poucoWait a minute
Mas eu só roubei o ouroBut I only stole the gold
Para pegar minha vaca de voltaTo get my cow back
De você!From you!
[Chapeuzinho Vermelho][Little Red Riding Hood]
Então é sua culpa!So it's your fault!
[João][Jack]
Sim!Yes!
[Padeiro][Baker]
Não, não é!No, it isn't!
Eu fiquei com os feijõesI'd have kept those beans
Mas nossa casa foi amaldiçoadaBut our house was cursed
Ela nos fez pegar a vaca paraShe made us get the cow to get
Reverter a maldição!The curse reversed!
[Bruxa][Witch]
É culpa do pai deleIt's his father's fault
Que a maldição foi lançadaThat the curse got placed
E que o local foi amaldiçoadoAnd the place got cursed
Em primeiro lugar!In the first place!
[Chapeuzinho Vermelho][Little Red Riding Hood]
Ah!Oh!
Então é culpa dele!Then it's his fault!
[Bruxa][Witch]
Pois éSo
[Cinderela][Cinderella]
Foi culpa dele!It was his fault!
[João][Jack]
NãoNo
[Baker][Baker]
Sim, é simYes, it is
É deleIt's his
[Cinderela][Cinderella]
ConcordoI guess
[João][Jack]
Espera um pouco, entretantoWait a minute, though
Eu cortei o caule do pé-de-feijãoI chopped down the beanstalk
Certo, isso é claro?Right, that's clear?
Mas sem o caule do pé-de-feijãoBut without any beanstalk
O que é estranhoThen what's queer
É como o segundo gigante desceu até aquiIs how did the second giant get down here
Em primeiro lugar?In the first place?
Segundo lugar?Second place?
[Cinderela][Cinderella]
Sim!Yes!
[Chapeuzinho Vermelho][Little Red Riding Hood]
Como?How?
[Padeiro][Baker]
HmmmHmmm
[João][Jack]
BemWell
Quem tinha o outro feijão?Who had the other bean?
[Padeiro][Baker]
O outro feijão?The other bean?
[Cinderela][Cinderella]
O outro feijão?The other bean?
[João][Jack]
Você guardou o outro feijãoYou pocketed the other bean
[Padeiro][Baker]
Não guardei!I didn't!
Sim, eu guardeiYes, I did
[Chapeuzinho Vermelho][Little Red Riding Hood]
Então é sua-So it's your-
[Padeiro][Baker]
Não, não éNo, it isn't
Porque eu dei pra minha esposa!'Cause I gave it to my wife!
[Chapeuzinho Vermelho][Little Red Riding Hood]
Então é culpa dela!So it's her fault!
[Padeiro][Baker]
Não, não é!No, it isn't!
[Cinderela][Cinderella]
Então de quem é?Then whose is it?
[Padeiro][Baker]
Espera um pouco!Wait a minute!
Ela trocou aquele feijãoShe exchanged that bean
Para pegar seu sapatoTo obtain your shoe
Então quem sabe o que aconteceuSo the one who knows what happened
Com o feijão é você!To that bean is you!
[Cinderela][Cinderella]
Você diz aquele feijão velhoYou mean that old bean
Que sua esposa? Ai, carambaThat your wife? Oh, dear
Mas eu nunca soubeBut I never knew
E eu jogueiAnd so I threw-
Bem, não me olhem assim!Well, don't look here!
[Chapeuzinho Vermelho][Little Red Riding Hood]
Então é sua culpa!So it's your fault!
[Cinderela][Cinderella]
Mas-But-
[João][Jack]
Viu, é culpa dela!See, it's her fault!
[Cinderela][Cinderella]
Mas-But-
[João][Jack]
E não é nada minha!And it isn't mine at all!
[Padeiro][Baker]
Mas o quê?But what?
[Cinderela][Cinderella]
Bem, se você não tivesseWell, if you hadn't gone
Subido lá de novoBack up again
[João][Jack]
A gente precisavaWe were needy
[Cinderela][Cinderella]
Você era ganancioso!You were greedy!
Você precisava daquela galinha?Did you need that hen?
[João][Jack]
Mas eu peguei pra minha mãe!But I got it for my mother!
[Chapeuzinho Vermelho][Little Red Riding Hood]
Então é culpa dela, sendo assim!So it's her fault then!
[Cinderela][Cinderella]
Sim, e sobre a harpaYes, and what about the harp
Em terceiro lugar?In the third place?
[Padeiro][Baker]
A harpa, sim!The harp, yes!
[João][Jack]
Ela foi lá e me desafiou!She went and dared me to!
[Chapeuzinho Vermelho][Little Red Riding Hood]
Eu te desafiei?I dared you to?
[João][Jack]
Você me desafiou!You dared me to!
Ela disse que eu estava com medoShe said that I was scared
E então me desafiou!So she dared me!
[Chapeuzinho Vermelho][Little Red Riding Hood]
Não, não desafiei!No, I didn't!
[Padeiro e Cinderela][Baker & Cinderella]
Então é sua culpa!So it's your fault!
[Chapeuzinho Vermelho][Little Red Riding Hood]
Espera um pouco!Wait a minute!
[Cinderela][Cinderella]
Se você não tivesse desafiado eleIf you hadn't dared him to
[Padeiro][Baker]
E se você tivesse deixado a harpa quietaAnd you had left the harp alone
Nós não estaríamos com problemaWe wouldn't be in trouble
Em primeiro lugar!In the first place!
[Todos][All]
Você é responsávelYou're responsible
Você é o culpadoYou're the one to blame
É sua culpa!It's your fault!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caminhos da Floresta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: