Tradução gerada automaticamente

Dip-set Forever
Cam'ron
Dip-set Para Sempre
Dip-set Forever
Vamos fazer isso!Let's do it!
Santana, Jim Jones, Killa, FreekeySantana, Jim Jones, Killa, Freekey
Quanto tempo vamos manter essa parada sob controle, mano?How long we gon' have this shit on lock, man?
Isso mesmo, você me deu a direção certa, KanyeYes sir, you gave me the right track Kanye
Escuta - eu tenho pegado essas peçasListen - I been coppin them pieces
Talvez isso seja parte da razãoMaybe that's part of the reason
Me sinto como um boxeador: esquivando e se movendoI feel like a boxer: bobbin and weavin
Mas eu tô pegando a cabeçaBut I'm gettin head
Ela tá esquivando e se movendo (isso mesmo)She's bobbin and weavin (yes sir)
Tô segurando o pescoço dela pra ela parar de respirarI'm grabbin her neck to stop her from breathin
Vou me soltar até eu parar de respirarI'ma wild out until I part with my breathin
Até eu desmaiar e vazarUntil I'm sparked out and leakin
Parte do cimentoPart of the cement
Eu preciso de algo puro, como do Jardim do Éden (por quê?)I need something pure, like from the Garden of Eden (why?)
Não me importaria em fazer dela parte das minhas conquistas (o que aconteceu)Wouldn't mind making her part of my achivements (what happened)
Porque quando a música desanima meu orgulho (quem estava lá?)Cause when music discourage my pride (who was there?)
Zeke é o único com coragem pra andarZeke the only one with courage to ride
A viagem tá tão suja por dentroThe ride's so dirty inside
Parece que estávamos brincando na lamaSeems like we were playin in mud
Fazendo bagunça, gramas nos deram o fora (ela tava pirando)Hazin' it up, grams gave us the snub (she was buggin)
Quem é doente?Who ill?
Um cheque de dois milhõesA check for two mill
E um caso barato, desfigurado, azul ainda, verdadeiras imagensAnd a cheap case, defaced, blue still, true stills
Eu tenho histórias que minha alma pode cantarI got stories that my soul can sing
Viro água como se fosse da Poland SpringFlip water like Poland Spring
E eu vou segurar essas coisasAnd I'ma hold them things
Olha - fala com elesLook - talk to 'em
Olha - meu parceiro disse que você tem pegado muitoLook - my fella said you been coppin' a lot
Último golpe? Hélices em cima do carroLatest caper? Propellers on top of the drop
Mas dane-se, quem diria que eu ia brilhar no Roc? (Killa!)But fuck it, who ever thought I would rock at the Roc? (Killa!)
Topo do topo em cima do topoTop a top on top of the top
Mas ei - nada certoBut yo - nothing definite
Eu corto as pedrasI chop up the rocks
E eu bloqueio a quedaAnd I stop up the drop
+Blocka Blocka+ o bloco+Blocka Blocka+ the block
E aí, parceiro, fita amarela, helicóptero no seu pontoHello mate, yellow tape, helicopter your spot
O que você queria não é o que você temWhat you wanted is not what you got
E eu apareço pra elesAnd I pop up them cops
Porque, mano, não se trata do Cam (não se trata de mim)Cause dogg, it ain't about Cam (It ain't about me)
Eu tenho um filho, camarada, se trata do Cam (pra isso?)I got a son homeboy, it's about Cam (For that?)
Se trata de ser +Sobre Isso+It's about being +Bout It+
Se não for, você tá fazendo tudo erradoIf you're not, you're ass backwards
Minha matemática porque dinheiro importa (isso é importante)My mathematics cause cash matters (That's important)
Os moleques precisam se sentar e lerLittle niggaz need to sit up and read
Se a cidade tá quente demais, levanta e saiIf the town's too hot, get up and leave
Os caras sempre têm um truque na manga (sempre)Niggaz always got a trick up their sleeve (always)
Um cara como eu - eu sempre tenho um tijolo na mangaNigga like me - I always got a brick up my sleeve
E isso é pra sempreAnd that's forever
Droga, eu tava a duas quadras de pegar póShit, I was two blocks from coppin dust
Eu costumava pegar o ônibusI used to hop the bus
Agora olha, mano, ninguém é tão quente quanto nósNow look dogg, ain't nobody hot as us
As garotas, elas têm que correrGirls, they gotta rush
Droga, elas têm que corarShit, they gotta blush
Querem ir ao shopping só pra comprar com a genteWanna go in the mall just to shop with us
Como elas reclamam e falam que correram uma milhaTo how they piss and bitch how they ran a mile
Dane-se Killa Cam, elas tão apaixonadas pelo Cameron GilesFuck Killa Cam, they in love with Cameron Giles
Droga, eu tenho que sorrirDamn, I gotta smile
Cem mil, eu exijoHundred grand, I demand it
Droga, o garoto fez isso, criançaCot damnit the boy the boy done done it child
E isso é pra sempre, manoAnd that's forever man
(Cam'ron falando sobre a batida que vai diminuindo)(Cam'ron speaking over fading beat)
Você ouve, uh huhYou hear it, uh huh
Estamos aqui, eu amo vocês, manoWe here, I love y'all man
Não é nada, garotoIt's nothing boy
Dash, Hoffa, Young GuruDash, Hoffa, Young Guru
Qual é a boa?What's really good?
Fala comigoHolla at your boy
Eu posso ter essa parada sob controle, manoI might have this shit on lock man
Kanye, Harlem, Chicago, Columbus, falaKanye, Harlem, Chicago, Columbus, Holla
Chicago, você tem seu próprio Kanye West na pistaChicago, you have your own Kanye West on the track
Harlem, você sabe quem eu sou - Killa!Harlem, you know who the fuck I am - Killa!
Só queremos que vocês saibam que os Diplomatas estão aquiWe just want you's to know Diplomats is here
Não vamos a lugar nenhumWe ain't going nowhere
Fala com o garoto, vamos sair, manoHolla at the boy boy, let's ride out man



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cam'ron e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: