Tradução gerada automaticamente

Black Cards
Cam'ron
Cartões Pretos
Black Cards
[Cam'ron:][Cam'ron:]
Com licençaExcuse me
Você aceita um cartão afro-americano?Do you take a Afro-American card
O que é isso? cartão preto, parceiroWhat's that? black card homie
[Refrão: Cam'ron][Hook: Cam'ron]
Cha-ching cha-ching, cha-ching cha-chingCha-ching cha-ching, cha-ching cha-ching
Cha-ching cha-ching, cha-ching cha-chingCha-ching cha-ching, cha-ching cha-ching
Cha-ching cha-ching, cha-ching cha-chingCha-ching cha-ching, cha-ching cha-ching
Cha-ching cha-ching, cha-ching cha-chingCha-ching cha-ching, cha-ching cha-ching
[Cam'ron:][Cam'ron:]
(Você tem troco para um bilhão?)(You got change for a billion)
O que é isso, é o Lear, mano, saindo de Tito boroughWhat's that, that's the Lear nigga, leaving outta Tito borough
Dipset bate no OkeroDipset beats Okero
Mas é bomba pra todo lado, fazemos as coisas do jeito monstroBut it's bombs away, do things the monster way
Vamos levar sua rainha da beleza, pegar seu pequeno John BruneiWe'll take your beauty queen, snatch ya little John Brunei
Mas esse cha-ching cha-ching, cha-ching cha-chingBut that cha-ching cha-ching, cha-ching cha-ching
Resgate, Mel GibsonRansom, Mel Gibson
[Hell Rell:][Hell Rell:]
É, bem-vindo à cozinha do infernoYeah, welcome to Hell's kitchen
Eu tenho um fogão, 2 panelas, 4 trabalhadores, 2 quarteirõesI got one stove, 2 pots, 4 workers, 2 blocks
Depois disso, vou comprar novos carros pra todos nósAfter this I'm buying us all new drops
Isso mesmo, cha-ching cha-chingThat's right, cha-ching cha-ching
Vamos lá, bling por blingLet's go, bling for bling
Preste homenagem à corrente, parceiro, beije o anelPay homage to the chain nigga, kiss the ring
Droga, deixamos eles com lágrimas nos olhos e de coração partidoDamn, we got 'em teary-eyed and heart-broken
Os pneus do Porsche queimam a borracha, é, os carros estão fumandoThe Porsche tires burn the rubber, yeah the cars smokin'
[Cam'ron:][Cam'ron:]
Mano, inclina rápido, arranca o carroMan, lean fast, peel the whip
Qual concessionária você tá lidando?What dealership you dealing with
Potangrams, droga, não somos nada que você conheçaPotangrams, damn, we nothin' you familiar with
Mais matança, matança, o que tá pegando 5, as ferramentas estão foraMore killin', killin', what's poppin' 5, the tools out
Eles são 550, 212, G-mack, tira a piscinaThey 550, 212, G-mack, pool out
Deixa eles deitados, fedendoLeave 'em layin', stinkin'
É assim que eu tô pensandoThat's the way I'm thinkin'
Os hustlers de Nova York me amam, como se eu fosse David BinkinsNew York hustlers love me, like I'm David Binkins
[Hell Rell:][Hell Rell:]
Isso mesmo, cha-ching cha-chingThat's right cha-ching cha-ching
É meu bolso falandoThat's my pockets talking
Não, é meu estômago falandoNaw, my stomach talking
Mano, nós dominamos Nova York eNigga, we run New York and
Eu sou seu boxeador favorito, favoritos florescemI'm your favorite boxer, favorites blossom
Aston Martin preto, mas eu deixei mais escuroBlack Aston Martin, but I made it darker
Adiciona um pouco de rosa extra, eu recebo ódio extraAdd on some extra pink, I get extra hate
Sabe como eu lido com isso, eu carrego peso extraKnow how I deal wit' it, I move extra weight
[Refrão: Cam'ron][Hook: Cam'ron]
Cha-ching cha ching (Nós somos os tesoureiros)Cha-ching cha ching (We the treasurers)
Cha-ching, cha-ching (Mais caixas registradoras)Cha-ching, cha-ching (More cash registers)
Cha-ching cha-ching, cha-ching cha-chingCha-ching cha-ching, cha-ching cha-ching
Cha-ching cha-ching, cha-ching cha-chingCha-ching cha-ching, cha-ching cha-ching
[Hell Rell:][Hell Rell:]
Mãe, você ainda tá comprando minutos?Ma you still buyin minutes
Deixa eu te arranjar um telefone de verdadeLet me get you a real phone
Nextel e tudo maisNextel and all that
Agora, desculpe, irmãoNow boost pardon me brotha
Eu sou coração na quebradaI'm heart in the gutta
Além disso, tô carregando toda a torradeira, mas você tá segurando a manteigaPlus im packin all the toast, but you hoggin the butter
Oh, é, desculpe, irmã, eu dormi com sua irmãOh yeah, pardon me sister, i slept with your sister
E a punheta não era nada demais, eu saí e a ignorei, idiota!And the pussy wasn't all that, i left and i dissed her stupid!
Isso mesmo, cha-ching, cha-ching, gastando todos esses centenasThats right, cha-ching,cha-ching spendin all them hundreds
Você pode ser meu cara de buscarYou can be my go get man
Vai buscar meus charutos, vai buscar minha bagagem, enrola e fumaGo get my dutches,go get my luggage roll it and puff it
Naquela casa enorme, eu não tô alugando, eu possuo, eu amoIn that big ass house, i ain't rentin i own it, i love it
[Cam'ron:][Cam'ron:]
Isso é pra minha avó, vocês não podem me controlarThis for my grandma ya'll can not control me
Vocês tão ganhando grana? bom, eu tô ganhando guacamoleYa'll getting gwap? good im gettin guacamole
Eu sou o goleiro de hóquei (gelo), vocês são Axel Foley (policiais)I'm the hockey goaly (ice), ya'll axel foley (cops)
Querem me tratar como Billy Joel, rock and roll meWant to treat me like billy joel, rock and roll me
Porque eu sou gelado, mãe, como se você fosse um carro caroCause im icey ma, like you's a pricey car
Eles gostam de mim, eu sou hiefy, o que você tá fazendo no carro da sua esposa? (isso é uma perua)They like me im hiefy, what you in wifeys car (thats a station wagon)
Não, eu passo, esse carro é lixoNah i'll pass, that car trash
Não é um quarto de milhão, você pode beijar nossa bunda (nossa bunda)Aint a quater-million, you can kiss our ass (our ass)
[Refrão: Cam'ron][Hook: Cam'ron]
Cha-ching cha ching (Nós somos os tesoureiros)Cha-ching cha ching (We the treasurers)
Cha-ching, cha-ching (Mais caixas registradoras)Cha-ching, cha-ching (More cash registers)
Cha-ching cha-ching, cha-ching cha-chingCha-ching cha-ching, cha-ching cha-ching
Cha-ching cha-ching, cha-ching cha-chingCha-ching cha-ching, cha-ching cha-ching
[Cam'ron:][Cam'ron:]
Dinheiro verde, pedras azuisCash green, rocks blue
Não ele, eu não sou vocêNot him, im not you
Os 550 mil, dane-se, compre doisThe 550 hundred thou, fuck it cop two
Lisonja, bateria, na verdade, pãoFlattery battery acutally bread
Só carregador que eu tô comprando quando minha bateria tá mortaOnly charger that im copin when my batterys dead
Na verdade, disse tiros de arma que seriam chumbo, pra sua bundaAcutally said gun shots that'll be lead, for yo ass
Beef de funeral, isso vai ser morte, eles amam issoFuneral beef, that'll be dead they love them
Eu posso ler suas palmas, tipo, baby, não fique alarmada, shhhI can read your palms, like baby don't be alarmed shhh
Vietnã, dipset, nós somos a bombaVietnam, dipset we the bomb
[Hell Rell:][Hell Rell:]
Esse é Ruger Rell, eu faço a música mais pesadaThis is Ruger Rell, I make the hardest music
Eu movo aquele PCP, fluido de embalsamamentoI move that PCP, embalming fluid
Fuzil bem aqui, é, eu sei como usarRatchet right here, yeah i know how to use it
Sabe o que eu faço quando eu uso, trazendo essa música de funeralKnow what I do when I use it, bringin that funeral music
Ruger!Ruger!
[Refrão: Cam'ron][Hook: Cam'ron]
Cha-ching cha ching (Nós somos os tesoureiros)Cha-ching cha ching (We the treasurers)
Cha-ching, cha-ching (Mais caixas registradoras)Cha-ching, cha-ching (More cash registers)
Cha-ching cha-ching, cha-ching cha-chingCha-ching cha-ching, cha-ching cha-ching
Cha-ching cha-ching, cha-ching cha-chingCha-ching cha-ching, cha-ching cha-ching



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cam'ron e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: