Tradução gerada automaticamente

Let Me Know
Cam'ron
Me Avise
Let Me Know
Todos os meus manos de Harlem, meus manos de BKAll my harlem niggas my bk niggas
voltando pra cima, baby, na Lennox Aveback uptown baby, lennox ave
Estamos prestes a soltar o verboWe bout to spit hospitable
Físico, mas a parada tá ficando críticaPhysical, but shit is gettin critical
A forma como os caras imitam é desprezívelThe way cats bitin is dispicable
Pobre, sem originalidade, essa merda é miserávelPitiful, unoriginal, this shit is miserable
Sou um homem de negócios, não tô tentando ser líricoI'm a businessman, I ain't tryin to be lyrical
Caraca, é um milagre, pensei que vocês eram veteranosDamn it's a miracle, thought y'all was veterans
Queria que seu flow fosse doente, né?Wish your flow was ill huh?
O meu era sua medicinaMine was your medicine
Agora você tá no jogoNow you're in the game
Som sem graça, é o melhor que você já foiLame sound the best you've ever been
Joga certo que eu te pego de madrugada, mano, tipo LettermanPlay right I'll catch you late night nigga like Letterman
Pega trinta mil, agora suas ações começaramGet thirty thou now your actions begun
Atuação e diversão, mano, depois dos impostos você tá foraActin and fun nigga after taxes you're done
Carros apreendidos, Nova York precisa parar de imitar e começar a escreverCars impounded, New York must stop bitin and start writin
E começar a malícia(? )And start malice(?)
Quando é que a gente começa a sair?When the fuck we start bouncin?
A gente guarda gramas, faz um mano começar a palhaçarWe stash ounces, make a nigga start clownin
A gente acende a parada e, mano, é seu coração batendo forteWe spark round and nigga that's your heart poundin'
Yo, você tá voando? Me aviseYo you fly? Let me know
Yo, você tá chapado? Me aviseYo you high? Let me know
Você quer chorar? Me aviseYou wanna cry? Let me know
Você quer morrer? Me aviseYou wanna die? Let me know
Você quer cru? Me aviseYou want raw? Let me know
Você soa cru? Me aviseYou sound raw Let me know
Você quer guerra? Me aviseYou want a war? Let me know
Você tá em turnê? Me aviseYou on tour? Let me know
Você vende crack? Me aviseYou sell crack? Let me know
Você atira? Me aviseYou bust yo gat? Let me know
Você vende maconha? Me aviseYou sell weed? Let me know
Então, onde estão as ervas? Me aviseWell where the trees? Let me know
Você é da polícia? Me aviseYou a fed? Let me know
Ela faz boquete? Me aviseShe give head? Let me know
Tá de boa? Me aviseIt's aight? Let me know
Você quer brigar? Me aviseYou wanna fight? Let me know
Yo, eu faço grana de qualquer jeitoYo I get dough any way
Eu consigo rimar de qualquer jeitoI can flow any way
Yo, você rima sobre dinheiro, mano, quem é você, afinal?Yo you rap about money, man, who are you anyway?
Vamos lá, todas as minhas joias são gelo e cinzaC'mon, all my jewels ice and gray
E, mano, posso dizerAnd nigga might I say
Sou status Mister Rogers, troco duas vezes por diaI'm Mister Rogers status, change twice a day
Qualquer treta, me avise, eu estarei lá na horaAny beef you let me know, I'll be there right away
E quando eu tô rimando, sempre tenho a preferênciaAnd when I'm rhyming, I've always got the right of way
Eu tenho uns manos que vão descer aqui na horaI got some cats that'll come down here right away
Pra pegar você na horaTo take your ass right away
Acredite, você pode morrer hojeBelieve me you could die today
A gente explode e recarrega as balas e os assassinos falam em códigoWe explode and bullets we reload and killers speak in code
Então, por favor, me aviseSo please let me know
Você tá voando? Me aviseYou get fly? Let me know
Ele tá chapado? Me aviseHe get high? Let me know
Toma as joias e os rolês(? )Take his jewels and his rolls(?)
Come a comida pra ele saber(??? )Eat his food to let him know(???)
Você não pode vir pro bairro, temos glocks pra apertarYou can't come to the hood, we got glocks to squeeze
Com pedras e G's e essa parada fica quente em mimWith rocks and G's and that shit looks hot on me
Então me dá isso, maninho, tô prestes a colocar no bolsoSo gimme that, little man, I'm bout to pocket it right
Eu faço isso parecer bom, você não tava fazendo certoI make this look good, you wasn't rockin it right
Você é o tipo de cara que quer casar com sua amadaYou the type of cat, wanna marry your lover
E até o fim do mundo 4(???), né, tipo Mario BrotherAnd to the end of earth 4(???), huh, like mario brother
Melhor levar seu preservativoBetter carry your rubber
Agora você fez isso na rua, eu vou nessa V(??? )Now you done this street, Me I gun this V(???)
Algo pra ver, e, mano, não é nada pra mimSomethin to see, and man, ain't nothin to me
Não é meu mano, não é meu estiloNot my man, not my style
Não é minha família, não é meu camaradaNot my fam, not my pal
Não é meu grupo, não é meu tipoNot my click, not my type
De jeito nenhum, não somos iguaisHell no we not alike
Você é pego, senta na celaYou get knocked, you sit in a cell
É estuprado, sua vadia, e você gritaGet raped, bitch, and you yell
Fica homo, beija e contaTurn homo, kiss and you tell
Vadia, mano, anda com um jeito, manoBitch nigga, walk with a switch nigga
Por que você muda, mano?, fala agudo, mano?Why you switch nigga?, talk high pitched nigga?
Você sabe como a gente pega, mano?You know how we get niggas?
Bla! bla! bla! bla!Bla! bla! bla! bla!
É assim que a gente pega, manoThat's how we get niggas
Grandes bebedores, eu e 6 cifrasBig drinkers, me and 6 figures
Prestando pra ser uns verdadeiros, verdadeiros, verdadeiros, verdadeiros, verdadeiros, verdadeirosBout to be some real, real real real real real real
Manos ricosRich niggas
Grandes manos, fala esperto, manoBig niggas, talk slick nigga
Tem coisa pra soltar, manoGot shit to spit nigga
{REFRÃO x2}{CHORUS x2}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cam'ron e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: