Tradução gerada automaticamente

That's Me
Cam'ron
Sou Eu
That's Me
{Cam'Ron}{Cam'Ron}
Não vou ficar assistindo isso por mais tempoI'm not going to watch this go on any longer
Você colocou minha comida no escuroYou put my food in the dark
E espera que eu procure meu prato em alguma situação do Mr. Magooand expect me to look for my plate on some Mr. Magoo shit
Que cara eu pareço?Fuck I look like
Não vou ficar assistindo isso por mais tempoI'm not going to watch this go on any longer
WHOOOOOOOOOOOOWHOOOOOOOOOOOO
{Clue}{Clue}
Vamos começar issowe going to set this off
{Cam}{Cam}
Tô com vocêsI'm on ya'll
Harlem, quem mais vai nos segurar?Harlem, who else is going to hold us down
Sangue derramado, manoBloodshed niggas
Vamos acertar isso dessa vezlets get it right this time
Entendaunderstand
KillerKiller
Yo, não entendo como esses caras tomam daiquirisYo, I don't understand how these cats sip daqueri's
Como se estivesse tudo tranquilo na fábrica de hitsLike it's all good down at the hit factory
Tô na 54, toda a galera me apoiandoBe on 54th, whole clique backing me
Todo esse clique-clique machuca seu pulsoall that click clackery takes your wrist wrappery
Eu não sou rapper, b, eu solto o fogoI ain't no rapper, b, I skeet oozies
E não consigo atuar, recusei 3 filmesAnd I can't act, turned down 3 movies
Então me dá sua corrente, suas joias e seu dinheiroSo gimme your chain, your jewels and your cash
E sua comida rápida, eu como sua comida rápidoAnd your fast food, I'll eat your food fast
Meu jeito rude, carrego 3 armasMy rude ass, carries 3 weapons
E vou fazer uma cesárea na sua cara e seguir em frenteAnd I'll give your face a c-section and keep stepping
Quem mais tá com pressa de matar?Who else in a hurry to mirk
A gente mata garotas, estupram, enterram suas saiasWe kill girls, rape em', bury their skirts
Imagina eu acordando às 7:30 pra trabalhar (o quê?)imagine me wake up 7:30 for work (what?!)
Prefiro correr pelas ruas às 7:30 com trabalhoI'd rather run the streets 7:30 with work
Mas conheci esse idiota, achou que queria uma ordemBut met this knucklehead, thought he want a order
Veio me pedir pra parar de dar em cima da filha deleCame and asked me stop pitching to his daughter
Diz que é o homem, não pode serTell me it's the man, can't be
Fica feliz que não tô nas calcinhas delaBe glad I'm not in her damn panties
Tô com a mão na massaGot her damn handy
Como você vai pedir pra eu parar de vender doce?How you going to ever ask stop carrying candy
Vou vender pra qualquer um da sua famíliaI'm going to sell to anybody in your damn family
Seu Tio Tom, sua Tia Tammy, sua VovóYour Uncle Tom, your Aunt Tammy, your Grandmammy
Seu melhor amigo Randy, entendeu?Your right hand man Randy, understand me
Em Atlanta eu tenho um pedaço de terra extravagante e um terreno combinandoin Antlanta I got an outlandish land piece and a matching land
Desert CalasandiDesert Calasandi
Você sabe, aquele com os chicotes, SOU EUYou know the one with the whips, THATS ME
Aquele com as fichas e os chips, SOU EUThe one with the chips and the chips, THATS ME
Aquele com a calça caída, gritando pra me pegarThe one with the toast, pants saggy, yelling out get at me
Me pega, mano, SOU EUGet at me, nigga, THATS ME
Aquele que tá correndo e se esquivando, VOCÊThe one that be running and dodging, YOU
Aquele que tá chupando muito pau, VOCÊThe one that be sucking mad dick, YOU
Aquele que tem medo de um yay yo,The one that's scared of some yay yo,
Sempre quer ficar na dele, porque sua garota diz que sim, VOCÊ, biatchalways wanna lay low, cause your girl say so, YOU, biatch
{Cam}{Cam}
Eu poderia te mostrar um pouco de geloI could show you some ice
Te dar uma mordidaThrow you a bite
Você não é tão bom, cachorro, quem te disse que você é legal?You not that good dog, who told you you're nice
Ei, sua equipe, troca de ladoAy, yo your crew, switch siders
Quando eu chego, ei CamWhen I come through, hey Cam
Puxa-sacosDick riders
Mas eu só me envolvo com Navigators 528But I only mess with Navigators 528
6 motoristas, grandes compradores, onde você mora, a gente vive6 drivers, big buyers, where you live we live liver
Chega junto, gruda nos seus fornecedoresCome through, stick your suppliers
Mack tantas garotas, pau na salivaMack so many hoes, dick in siliva
Dá um trato nela, ma, coloca na bocaGash her up, ma, put it on you mouth
Então eu pego no pescoço e tento tirar as amígdalas delaThen I grab her neck and try to take her tonsils out
E eu não tenho treta, não jogo esses jogosAnd I don't got beef, I don't play those games
Se eu tivesse, acredite, eu diria os nomes de vocêsIf I did though believe me I would say y'all names
Vou na sua casa, ponto vermelho mira na sua casaGo to your house, red dot scope your crib
Bato na sua terra, arranco suas sementes, estrangulo sua mulherSmack your earth, snatch your seeds, choke your wiz
Minha equipe se separou, foi meu erroMy crew split it was my mistake
Mas pro meu mano Duke, todos nós cometemos errosBut to my nigga Duke we all make mistakes
Vou acertar as coisas se eu gastar minha granaI'm going to get shit right if I spend my cake
Jimmy, vou te tirar de 5hJimmy, I'm a get you up out of 5h
Isso é pros meus manos que carregam a armaThis is for my niggas that load the pipe
Dizendo que sou o melhor, só não promovido direitoSaying I'm the best just not promoted right
Você sabe da minha vidaYou know my life
Bebo, fumo, jogo uns dadosDrink, smoke, roll some dice
Controle o assaltoControl the hiest
Saiba que vou patrulhar seu esquemaKnow I'm a patrol your schiest
Todos nós ficamos no esquemaWe all get schiest
Ma, guarde seu arrozMa, keep all your rice
Anel de casamento, NUNCAWedding ring, HELL NO
Eu gosto de todo meu geloI like all my ice
Os caras tentaram fazer o Killa Cam todo educadoNiggas tried to make Killa Cam all polite
Liguei o set agora, sua vadia, tô tipo poltergeistTurn on the set now bitch I'm like poltergiest
Você é o tipo que fala sobre tudo que tem agoraYou the type talk about everything you got now
Eu te interrompo tipo "Agora não, coruja quente"I interupt you like "Not now you hot owl"
Meus anéis são como um cachorro, todos brilhandoMy rings like a dog, all rock wild
Quando eu mostro, todo mundo chocado "uau!"When I flash it, everybody shocked "wow!"
Vejo que vocês estão preocupados comigoI see y'all concerned about me
Não precisa ir à escola pra aprender sobre mimyou don't got to go to school to learn about me
Yo, aquele com muitas armas, SOU EUYo, the one with mad guns, THATS ME
Aquele com o yay por 23, SOU EUThe one with the yay for 23, THATS ME
Aquele com o gelo, fatiado, coca pela metade do preço,The one with the ice, sliced, coke half price,
Yoke que é bom, SOU EUyoke that's nice, THATS ME
Aquele que tem medo de uma briga, VOCÊThe one that's scared of a scuffle, YOU
Aquele que diz "Querida, eu te amo," VOCÊThe one that say "Baby girl, I love you," YOU
Aquele que fala sobre hustling, nunca viu um forno,The one that talk about hustling, never seen a oven,
você não é sobre nada, VOCÊ, biatchyou all about nothing, YOU Biatch
{Cam}{Cam}
Te disse que dessa vez a gente se garante, manosTold you I got us this time around niggas
Sentindo isso, HUHFeeling me some, HUH
Harlem, eu tô com vocês, manoHarlem, I got us nigga
Santana, Freaky Zeeky, Jim JonesSantana, Freaky Zeeky, Jim Jones
Feshon, corre com a gente ou corre de nós ou seja atropeladoFeshon, run with us or run from us or get run the fuck over
É foda pra nós, então foda-se vocêsIt's fuck us so fuck y'all
Killa bitchKilla bitch
Killa bitchKilla bitch
Killa bitchKilla bitch
Killa bitchKilla bitch
Killa bitchKilla bitch
{Clue}{Clue}
E EU..............AND I..............



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cam'ron e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: