Hey Ma
Cam'ron
Hey Gata
Hey Ma
[Cam'ron e mulheres]
[Cam'Ron and Women]
Hey gata, e aí, vamos sair, tudo bem, tudo bem
Hey ma, what's up, lets slide, all right, all right
E então podemos botar pra quebrar hoje a noite
And we get it on tonight
Você fuma, eu fumo, eu bebo, eu também, então está tudo bem
You smoke, I smoke, I drink, me too, well good
Porque vamos ficar chapados hoje a noite
Cause we gon get high tonight
Tenho conversíveis, coupês, caminhonetes, moral, tudo bem
Got drops, got Coups, got Trucks, got juice, all right
Porque vamos dar uma volta hoje a noite
Cause we gon take a ride tonight
Então gata, e aí, vamos sair, tudo bem, tudo bem
So ma, what's up, let's slide, all right, all right
E nós vamos botar pra quebrar hoje a noite
And we gon get it on tonight
[Juelz Santana]
[Juelz Santana]
Aí, estava lá no centro na boate, era a noite das damas
Yo, Now I was downtown clubbin', ladies night
Vi uma gata ela estava linda
Seen shorty she was crazy right
Eu cheguei perto dela tipo
And I approach baby like
Gata, quantos anos você tem e do que você gosta?
Ma, What's your age and type?
Ela olhou pra mim e disse você ainda é um bebê, certo?
She looked at me and said use a baby right
Eu disse, tenho 18 anos e vivo uma vida louca
I told her, I'm 18 and live a crazy life
E também posso te dizer como os anos 80 foram
Plus I'll tell you what the 80's like
E eu sei do que as damas como você gostam
And I know what ladies like
Precisa de um homem educado, que escute e dê conselhos
Need a man that's polite, listens and takes advice
Eu posso ser os três, e também posso transar como louco
I could be all three, plus I can lay the pipe
Venha passar a noite comigo
Come with me come stay the night
Ela está rindo pra mim, dizendo garoto, o seu papo é muito bom
She looked at me laughin', like boy your game is tight
Eu estou rindo tipo pode crer, você está certa
I'm laughin' back like show you right
Entre no carro
Get in the Car
Não toque em nada, só entre no carro
And don't touch nothing Sit in the car
Vamos conversar sobre algo
Let discuss Somethin'
Ou fazemos amor agora ou eu te vejo amanhã
Either we lovin' or I'll see you tommorow
Agora estamos passando pela Zona Oeste
Now we speeding up the Westside
Passo a mão na coxa esquerda dela, estou pronto pra ação
Hand creepin' up her left side, I'm ready to do it
Preparado pra transar, preparado pra chapar
Ready to bone, ready for dome
Saída 55, caralho, já estamos em casa
55th exit, damn, damn, already we home
Agora vamos deixar rolar
Now let's get it on
[Refrão]
[Chorus]
[Cam'ron]
[Cam'Ron]
Agora que arrumei uma garota, minha ex está afim de conversar
Now That I got a girl, my Ex wanna holla and spit
Me disse pra aceitar ela rápido
Told me to acknowledge her quick
Tipo, Cam, pare de mentir
She like Cam stop frontin'
Com esse jeito de Dave Hollister
On that Dave Hollister Tip
Vem comigo, vamos beber
Come over lets swallow and sip
Eu digo gata, é isso aí
I'm like momma that's it
Te prometo o pau, geralmente arrumo um problema com elas
I promise you dick, usually have a problem with chicks
Todas dizem que eu sou mesquinho e rico
They all say I'm rotten and rich
Mas ela não, os seios são reais
But not her, booby's real
O salto alto, e as unhas da Gucci, uh
High heel dooby feel, plus got them Gucci nails, uh
Você está uma gata, e ela fecha comigo de verdade
You a cutie still, and this my down girl too
Não é nada desse negócio de tiete
Ain't no groupie deal
Saímos do cinema com Uzis, na Suzuki,
We left the movies with Uzies, Suzuki wheels,
Direto pra jacuzi, eu te digo que essa mina é verdadeira
To the Jocose, I tell you my booby's real
Quero dizer que ela está ganhando
I mean she do be winning, luey spinnin
Fomos pra casa ela está toda vestida de Gucci
Go to the crib she got the Gucci linen'
Vejo que ela está sorrindo
I see booby grinning
Ela olhou pra mim e disse, eu sei que você é um pecador
She looked and said Cam, I know that you be sinning
Não, sou um homem mudado, olhe só pro meu Range Rover
Naw, I'm a changed man, look at the range maim
Estou com um plano de ação diferente
I got a whole new game plan
Ela disse, isso não passa de conversa, Cam
Looked and said that's nothing but game Cam
Ela estava certa; estava toda no meu carro
She was right; she was up in the Range man
Deixei ela na L, agora saquei o celular
Droped her off at the L, now I'm flippin' the cell
É isso aí, tive que ligar pro L
That's right I had to call up L
[Cam e Juelz juntos]
[Cam And Juelz Together]
Aí L, e aí? Eu comi ela, e o que mais? Ela chupou, é mesmo?
You L, what up, I hit, what else, plus dome, say word
E deixamos rolar essa noite
And we got it on tonight
[Refrão]
[Chorus]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cam'ron e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: