Tradução gerada automaticamente

ghost me
Camylio
me assombra
ghost me
Toda noite a mesma coisaEvery night the same thing
Chorando porque ele te quebrouCrying 'cause he broke ya
Sei que você precisa do seu espaçoKnow that you need your space
Oh, mas quando eu te abraçoOh, but when I hold ya
Vejo a expressão no seu rostoI see the look in your face
E sei que não acabouAnd I know that it ain't over
Mas estou caindo, e não consigo controlar issoBut I'm falling, and I just can’t control that
Vinte e quatro horas por dia parece que ela tá sempre ocupadaTwenty-four seven it seem like she always busy
Pelo menos até a noite chegarAt least till the night comes
Então ela diz que precisa de mimThen she says she needs me
Rodando em círculos na minha cabeça, me deixando tontoRunning circles round my brain, making me dizzy
Como você vai me assombrar?How you gonna ghost me?
Depois me dizer que sente minha falta?Then tell me you miss me?
Falei pra garota que ela tá de frescuraTold that girl she frontin’
Eu disse por que você tem que fazer isso?I said why you gotta do that
Ela disse: Menino, não me faça começarShe said: Boy, don't get me started
Você não sabe que meu coração tá partido?Don't you know I'm broken-hearted
Tô com medo que isso me mudeI'm scared that it changed me
Ela disse que não tem sido ela mesma ultimamenteShe said I haven't been myself lately
Eu disse a ela que a amavaI told her that I loved her
Realmente queria não ter feito issoReally wish I didn't do that
Porque ela não atende o telefone'Cause she won’t pick up the phone
E agora não consigo parar de pensar que deveriaAnd now I can't help but to think should’ve
Ter ouvido quando ela me disseHeard when she told me
Que mesmo em casa ela se sente sozinhaThat even at home she feels lonely
Sexta à noite em LAFriday night in LA
Andando com os amigosRiding with the homies
Tentando tirar a cabeça das coisasGetting my mind off things
Um drink, vira 40One drink, turn to 40
Tira meu celularTake my phone away
Porque tô falando demais, desculpa'Cause I'm talking too much I'm sorry
Mas eu fui embora, e odeio quando você me ignoraBut I'm gone, and I hate when you ignore me
Vinte e quatro horas por dia parece que ela tá sempre ocupadaTwenty-four seven it seem like she always busy
Pelo menos até a noite chegarAt least till the night comes
Então ela diz que precisa de mimThen she says she needs me
Rodando em círculos na minha cabeça, me deixando tontoRunning circles round my brain, making me dizzy
Como você vai me assombrar?How you gonna ghost me?
Depois me dizer que sente minha falta?Then tell me you miss me?
Falei pra garota que ela tá de frescuraTold that girl she frontin’
Eu disse por que você tem que fazer isso?I said why you gotta do that
Ela disse: Menino, não me faça começarShe said: Boy, don't get me started
Você não sabe que meu coração tá partido?Don't you know I'm broken-hearted
Tô com medo que isso me mudeI'm scared that it changed me
Ela disse que não tem sido ela mesma ultimamenteShe said I haven't been myself lately
Eu disse a ela que a amavaI told her that I loved her
Realmente queria não ter feito issoReally wish I didn't do that
Porque ela não atende o telefone'Cause she won’t pick up the phone
E agora não consigo parar de pensar que deveriaAnd now I can't help but to think should’ve
Ter ouvido quando ela me disseHeard when she told me
Que mesmo em casa ela se sente sozinhaThat even at home she feels lonely
Me diga quando você choraTell me when you cry
Você vê ele quando fecha os olhos?Do you see him when you close your eyes
Então me diga quando você choraSo tell me when you cry
Você vê ele quando fecha os olhos?Do you see him when you close your eyes
Falei pra garota que ela tá de frescuraTold that girl she frontin’
Eu disse por que você tem que fazer isso?I said why you gotta do that
Ela disse: Menino, não me faça começarShe said: Boy, don't get me started
Você não sabe que meu coração tá partido?Don't you know I'm broken-hearted
Tô com medo que isso me mudeI'm scared that it changed me
Ela disse que não tem sido ela mesma ultimamenteShe said I haven't been myself lately
Eu disse a ela que a amavaI told her that I loved her
Realmente queria não ter feito issoReally wish I didn't do that
Porque ela não atende o telefone'Cause she won’t pick up the phone
E agora não consigo parar de pensar que deveriaAnd now I can't help but to think should’ve
Ter ouvido quando ela me disseHeard when she told me
Que mesmo em casa ela se sente sozinhaThat even at home she feels lonely
Ela me disseShe told me
Você não sabe que meu coração tá partido?Don't you know I'm broken-hearted



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Camylio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: